Читаем Автостопом через Африку полностью

Стемнело. Водитель, хорошо знавший маршрут, уверенно вел машину по ночной пустыне, высвечивая фарами нужную колею. Вот впереди показалось пятно света и еще минут десять его источник метался влево-вправо, пока мы не поравнялись со встречным грузовиком-лори.

Видимо, здесь популяры вечерние и ночные поездки, когда нет обжигающего солнца и намного прохладнее, всего +30+35 градусов. В половине десятого на горизонте показались огоньки, и машина повернула чуть правее, к Нилу. Приехали в город Berber. Огнями сияло что-то типа нашей «охраняемой стоянки» для дальнобойщиков. Прямо на песке стоят проволочные кровати — можно прилечь, отдохнуть. Тем более, что у нас от многочасовой тряски в кузове все суставы «рассыпаются». Заехали в город для серьезного ремонта колеса.

Улицы в темноте — электричества нет. Горят непонятные светильники в лавках и магазинах — ночная торговля в самом разгаре. Когда мы с Сергеем подошли к источнику света, оказалось, что наши лица (так же как и одежда) черные от пыли и копоти, нас почти не отличают в темноте от жителей Судана. Посмеялись такой «акклиматизации» и долго смывали водой из кувшинов залежи песка из глаз, ушей и других полостей.

Дальше поехали вдоль железной дороги, попадались темные деревни и колючие кустарники, которые пытались царапать нас, сидящих в кузове.

В полночь решили отпустить машину в центре Атбары, ибо ехать до Хартума в этом кузове нам совсем не хотелось — до стрелки еще четыре дня! Да и спать пора уже.

Неожиданно под ногами оказался … о чудо — асфальт!!! Это был старый, избитый асфальт с множеством дырок и камней, на манер российского, но мы радовались ему как дети и щупали его ладонями — такой подарок Аллаха после многих сотен километров пустыни! Пока отряхивали от песка одежды и рюкзаки, подъехал таксист на старенькой «Волге».

— Доброй ночи, куда путь держите?

— Никуда. Спасибо. Мы только что приехали и будем ночевать.

— Садитесь, отвезу в гостиницу.

— Спасибо, не надо. У нас нет денег ни на такси, ни на гостиницу.

— А где же вы будете ночевать?

— Найдем бесплатный ночлег…

— Поехали ко мне домой?!

— Серьезно?!

— Садитесь, садитесь. Вы из какой страны, России? О! Какие путешественники, я не могу оставить вас на улице ночевать… будете моими гостями, здесь недалеко.

Минут через десять были дома у таксиста. На женской половине все уже спали. Он сам организовал нам чай.

Помывка «по-судански» происходит так: цементный домик-туалет в углу двора имеет две комнатки 1х2 метра примерно. В одной комнате собственно туалет — небольшая щель в полу и пластмассовый кувшинчик с водой, вместо туалетной бумаги. В соседней комнате щели нет, но есть водосток для грязной воды и ведро с чуть менее грязной нильской водой. Ты черпаешь ковшиком воду и льешь на себя. Если в ведре вода осталась — можно еще постирать трусы и носки. К такому сервису быстро привыкаешь, а уж местные люди так всю жизнь и живут.

Пока мылись и пили чай, брат хозяина принес от соседей еще две кровати и поставил их рядом со своими, прямо под открытым небом, во дворе. Спать на улице куда приятнее чем в помещении, вот только утреннее солнце разбудит очень рано. Но правоверные и должны вставать на заре, сначала совершить намаз, а потом успеть до полуденной жары сделать бОльшую часть дневной работы.

Утром таксисту нужно было отвезти жену на вокзал, а нас на рынок. При дневном свете как следует рассмотрели старинную «Волгу». Как она попала в Атбару таксист не знал. Салон был переделан на арабский манер — украшен большим количеством накладных узоров, колокольчиков, цветных стеклышек. Половина приборов давно вышла из строя, и их заменили различными культовыми предметами и талисманами, оберегающими машину от неприятностей.

Только на спидометре мы смогли обнаружить русские буквы. Снаружи машина несколько раз перекрашивалась и приукрашивалась. Только по фарам и радиатору мы и узнали вчера, что это когда-то выехало изворот горьковского автозавода.

На краю рынка позавтракали в кафе и расстались с гостеприимным таксистом. Здесь мы решили разделиться. Сергей пошел гулять по городу, а я на рынок, ибо вчера у меня закончился последний кусочек иорданского мыла.

Жизнь наша в Судане была прекрасна и удивительна. Отсутствие денег ничуть не тяготило нас, ибо суданцы искренне рады были подарить путешественнику все, в чем мы нуждались.

Наверное, нигде в мире нет такой страны, где можно подойти к прилавку и сказать: «Ассалам алейкум. Ана сияха мин руси. Мумкен уахед хубз иля хадия?» (Литературный перевод звучит так: «Здравствуйте, я путешественник из России. Можно один хлеб в подарок?») Хотя слово «сияха» в арабском языке значит нечто большее, чем «путешественник», ближе к нашему «паломник», а в понимании мусульман «сияха — посланник Аллаха», помогая путешественнику можно сделать доброе дело, которое зачтется тебе для попадания в Лучший Мир. Таким образом, стараясь все же, не очень злоупотреблять, можно было получить на рынке или в магазине любой штучный товар, а продавец еще и искренне скажет на прощание «приходите еще».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1000 лучших рецептов классической кулинарии
1000 лучших рецептов классической кулинарии

Мы предлагаем вам обратиться к книгам, впервые изданным сто и более лет назад. Казалось бы, чем могут нас удивить кулинары, в распоряжении которых не было ни холодильников, ни блендеров, ни стерилизаторов, ни добавок, способных придать торту или пирожному сказочный вид? Но давайте вспомним о том, что кулинария, как и любое искусство, в определенном смысле циклична. И сейчас мы переживаем новую волну интереса ко всему «натуральному», к блюдам, приготовленным своими руками.Мы отобрали для вас самые интересные (и, что важно, вполне осуществимые) рецепты из нескольких популярных в свое время книг: "Подарок молодым хозяйкам, или Средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве" Е. И. Молоховец; "Практические основы кулинарного искусства" П. П. Александровой-Игнатьевой; "Необходимая настольная книга для молодых хозяек. Общедоступный, дешевый и вкусный стол" Н. А. Коломийцовой; "Поваренная книга русской опытной хозяйки" Е. А. Авдеевой.

Анна Макарова , Екатерина Алексеевна Авдеева , Елена Ивановна Молоховец , Мария Плешкова , Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева

Хобби и ремесла / Домашнее хозяйство / Дом и досуг
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное