Читаем Автослесарь против культиваторов полностью

Глядя на бьющегося в конвульсиях и перхающего лося, Сергей мысленно нарёк себя профессиональным метателем телефонов. Пытаясь даровать животине смерть полегче, он с наскока бил рогатую голову ключом, а потом резко отскакивал, чтоб не попасть под удар когтистого копыта.

Удары ключа о череп лося отзывались металлическим гулом и через десять минут Серёге надоело скакать туда-сюда. Он уселся на поваленный ствол дерева, ощущая давящее чувство угнетения и бессилие, словно сегодня девятое марта, а вчерашний корпоратив с пышными бухгалтершами закончился приглашением на чашку чая.

Через полчаса лось затих и наступила звенящая тишина. Серёгу только отпустило, как он услышал треск. Обернувшись на сторону приближающегося звука, он увидел павлина, который скакал по стволам и веткам деревьев, ловко цепляясь шестью когтистыми лапами за древесину и извиваясь как змея. Достигнув Сергея, он с тревогой посмотрел на своего хозяина:

— Я почувствовал могучую духовную силу, но она подавил мою волю и поэтому я опоздал… Эта никчёмная птица готова принять наказание.

Серёга лишь отмахнулся и, устало поднявшись, направился к телу лося. Превозмогая брезгливость, он засунул руку, по самое плечо, в пасть зверя, в надежде вытащить мобильник. Но лось оказался слишком большой и слесарь вынул нож.

Первое лезвие закончилось, а он даже не поцарапал шкуру.

— Да что это за тварь?! — Серёга в сердцах пнул тушу, но лишь отбил ногу.

— Хозяин, это молодой, четырёхсотлетний Цилинь. Его рога высоко ценятнся, а его мясо наполнено духовной энергией. Его кости твёрже стали, а шкура прочее чешуи дракона. Они рождаются на пике девятой сферы и являются по истине королями духовных зверей.

— Ты сможешь его разделать? Мне нужен мой телефон, да и неплохо было бы его пожарить. — Сергей вытер запачканную руку пучком травы.

— Я оправдаю оказанное мне доверие!

— Пф, пафосная курица, приступай уже.

Следующий час Серёга наблюдал за жалкими потугами павлина. Тот рвал клювом, скреб когтями, но не оставил на шкуре этого цилиня и царапины, а лишь знатно ощипал. Выглядел полуголый цилинь жалко, но голодному слесарю было плевать.

— Думай, клюватый, думай!

— Хозяин, я могу использовать технику Небесного Огня, но сомневаюсь, что она пробьет шкуру.

— Да плевать мне, давай в полную силу, может заодно и прожариться…

Фэнхуан задрал голову и издал инфразвуковой клёкот. На кончике его клюва появился огонек, который быстро рос. Через пару секунд шар огня достиг метра в диаметре и Серёга понял, что если он сейчас отсюда не уберётся, то зажарится на пару с лосем.

Слесарь рванул прочь так, словно он бежал в ликероводочный, а до закрытия оставалось пять минут. За спиной слышался треск высыхающих деревьев и спину отчетливо припекало. Заметив глубокую ложбинку с лужей на дне, он не раздумывая нырнул туда рыбкой. Вовремя!

Над землёй пронесся огненный ураган, который смёл лес в радиусе пятисот метров. Серёга вылез из густой грязи, в которую превратилась некогда глубокая лужа, и пошел обратно — к эпицентру.

— Хозяин, я не сумел, накажите меня! — павлин склонил голову.

Сергей неверяще смотрел на лысый труп цилиня, шкура которого лишь слегка закоптилась. Потыкав, для верности, носком ботинка в бок туши он присвистнул — военные бы сто процентов нашли способ разводить таких в неволе.

Почесав, вновь грязную, шевелюру, Серёга задумался, а павлин притих, стараясь не дышать.

— Ты сказал, что шкуру огонь не берёт, а что насчёт внутренностей?

— Хозяин, с ними проблем не будет, но до них не добраться.

— Есть одна мысль…

Серёга обошел цилиня и, остановившись у крупа, вновь задумался.

— Ты можешь контролировать свой огонь? Например сделать его длинным и узким как копьё?

— Думаю да, Хозяин. — подошедший к нему Фэнхуан уверенно кивнул.

Серёга указал пальцем под хвост цилиня:

— Жги туда!

— Хозяин, это гениальное решение! — Фэнхуан вновь восхитился мудрость господина, ведь и в правду — кишечник не защищён!

— Не зря про русских говорят, что у нас всё через жопу… — пробормотал Сергей, глядя как огненное копьё погружается в плоть цилиня.

Зад цилиня пылал, распространяя вокруг вонь жжёного дерьма. У Фэнхуана, голова которого скрылась в облаке дыма, слезились глаза и першило в глотке, но ослушаться Хозяина он не мог. А Серёга, прихватив с собой пару горящих веток, ушёл на озеро постираться, да и вообще подальше от этой адской кухни.

Сложив на берегу большой костёр, он вытряхнул всё из карманов и, не выпуская из рук ключ, залез в воду, распугав стайку серебристый рыбок.

Оттерев одежду и волосы, он вернулся к косту, где его ждал сюрприз — в кармане трепыхнулась небольшая, с ладонь, рыба. Радостный слесарь накукуканил её на тонкую палочку и зажарил.

Без соли, масла и рюмки водки было пресно, невкусно, но вариантов не было. Покончив с добычей он, хлюпая водой в ботинках, вернулся к месту издевательства над трупом.

В воздухе витал аромат шашлыка и Серёга понял, что одной рыбой сыт не будешь. Павлин выглядел плохо — его трясло, а на глазах проступила сосудистая сетка, но он отчаянно поддерживал копьё пламени, ведь хозяин не сказал когда остановиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика