Дерево содрогнулось, и заледеневшие листья звонко брякнули многоголосым хором. Слова Авроры утонули в этом звуке. Я тоже поднялся на ноги, чтобы подойти к ней ближе, но она уже сама подбежала ко мне и, схватившись за мою руку, осторожно взглянула вниз. Молча стиснув мой локоть, девушка медленно потащила меня ближе к стволу, когда могучий дуб снова вздрогнул всем своим исполинским телом.
— Что происходит? — негромко спросил я, пытаясь немного ослабить хватку своей спутницы — Что там, внизу?
— Нам нужно уходить — почти одними губами произнесла Аврора и машинально провела по своей сумке свободной рукой. В ее глазах отразился легкий испуг, но он тут же сменился азартным огоньком.
Не отпуская мою руку, Аврора проворно запрыгала вниз по веткам, увлекая меня за собой. Стараясь сохранять хотя бы равновесие, я спешил за ней, пока дерево снова не содрогнулось, и моя рука не выскользнула из ее ладони. Ветка под моей ногой предательски заскользила и, раскинув руки в надежде ухватиться за что-нибудь, я полетел вниз. Мимо пролетали заледенелые ветки, светящиеся листья и тонкие, пытающиеся ухватить меня, руки Авроры. Проломив под собой несколько толстых ветвей, я мягко упал в снег и взглянул наверх, туда, откуда свалился. Огромное светящееся дерево угасало, как выдернутая из розетки рождественская гирлянда.
Я попытался встать, но дыхание еще не вернулось в легкие и у меня ничего не вышло. Где-то неподалеку я услышал шорох и легкий звон ледяных листьев. Приподняв в сторону звука голову, я увидел, как ко мне спешит с озабоченным видом Аврора. Но спустя секунду девушка замедлилась, ее взгляд упал куда-то за меня и, прижавшись к стволу и прикрывшись низкой веткой, она совсем остановилась и затаила дыхание. Наконец-то приподнявшись на локте, я повернул голову туда, куда испуганно смотрела Аврора и, не успев ничего понять, окунулся в холодный мрак. Под тихий звон заледенелых листьев мой мир свернулся в черную точку.
***
— А что у тебя в сумке светится? — спросил я, указывая на маленькую кожаную сумочку, перекинутую через плечо девочки — Можно посмотреть?
— Нет, это… — девочка замешкалась, и ее руки неуверенно сжали тонкий ремешок, пересекающий грудь — Это мой фонарь. Папа дал его мне и велел никому не показывать.
— А мой папа всегда дает мне в лес ножик и говорит, что это самое нужное — гордо заметил я и достал из кармана старый швейцарский нож с потрескавшейся эмалью на рукоятке. Девочка с любопытством потянулась ко мне и сделала робкий шаг вперед. Вся ее строгость, с которой она отчитывала меня минуту назад, испарилась — Обычно он сам ходит с ним за дровами, но сейчас он не может, потому что… Болеет.
Девочка остановилась в шаге от меня и взглянула на меня своими пронзительными зелеными глазами. От нее приятно пахло, а ее кожа в лесных сумерках слабо светилась. Она была немного выше меня, хотя в своем классе я был самым высоким мальчиком. Робко улыбнувшись, девочка положила мне руку на плечо и сказала:
— Не грусти, Джерри… С твоим папой все будет хорошо! Я обещаю.
— Откуда ты знаешь? — злобно спросил я и скинул ее руку со своего плеча. Развернувшись на месте, я бросился к ближайшему дереву и вонзил в его тонкий ствол старый отцовский нож. По лицу побежали слезы, я чувствовал их холодные дорожки на щеках. Сзади послышался легкий шорох, и повеяло теплом. Я хотел крикнуть этой назойливой девчонке в лицо, чтобы она оставила меня в покое, но вместо этого спросил — А откуда ты знаешь, как меня зовут?
Она не спешила с ответом. Девочка смотрела на меня своими зелеными глазами и, кажется, старалась не заплакать. Я быстро вытер свои слезы рукавом и придал себе непринужденный вид. Но, внезапно, девочка бросилась на меня и крепко сжала в своих объятиях. Оцепенев от удивления, я не мог пошевелиться, не мог даже моргнуть, когда услышал ее шепот рядом со своим ухом.
— Прости меня, Джерри.
Она разжала свои руки так же неожиданно, как и сомкнула их за моей спиной несколько секунд назад. Отшатнувшись от меня, как от огня, девочка вцепилась в свою сумку и бросилась бежать через лес, не оглядываясь.
— Как тебя зовут-то? — хрипло выдавил я из себя, наблюдая, как ее светлое платье растворяется среди темных ветвей вечернего леса.
— Аврора — прошептал ветер над моим ухом и улетел вверх, шумя кронами.
Нож, который я вонзил в дерево, печально звякнул и упал на землю, не оставив на коре тонкой ивы и следа.
***
— Джерри! Джерри, ты слышишь меня? Проснись!
Я открыл глаза и услышал слабый облегченный выдох. Покрутив головой, я попытался понять, что происходит, но перед глазами все еще висел красный потертый швейцарский нож и темный лес десятилетней давности. Вернуться в реальность меня заставило мягкое прикосновение на моем плече.
— Джерри, нам нужно идти. Полуночники сейчас уйдут! — быстро шептала Аврора прямо мне в ухо — Давай, Джерри! Вставай!
Она подхватила меня выше локтя и потянула вверх. Опираясь больше на нее, чем на свои ставшие вдруг ватными ноги, я попытался ровно встать и наконец-то смог шевелить языком.