Читаем Авдотья и Пифагор полностью

– А может, лучше действительно в Израиль? — налив по второй чашечке, спросил Леонид Михайлович. — У меня там до черта друганов. С легализацией диплома помогут, все же цивилизация. К тому же, по их законам, ты из-за бабки еврей получаешься.

– Какой я еврей! — засмеялся Пиф. — Мне что еврейский язык, что арабский — все едино.

– Вот видишь, разбираешься, — захохотал Балтер. — Это ж родственники. А что, все лучше, чем под бананом жить. А может, ты хилером решил подработать? — подколол он.

– Не-а, — безмятежно ответил Светлов. — У них там своих хилеров хватает. Зато помните, какой там госпиталь?

– Это единственное, что меня привлекло в твоей идее. Может, как-нибудь сам слетаю, пооперирую.

– Вот было бы здорово! — искренне помечтал Пиф.

Наконец допили кофе. На улице стало совсем светло.

Доктору Батлеру предстоял нотариус, потом — бассейн, а потом — сон: из-за ремонта и связанного с ним периодического отключения коммуникаций он вынужденно перешел на ночной образ жизни. Хотя, конечно, перед уходом — Пиф знал это точно — Леонид Михайлович еще с часок побудет в интенсивной терапии, рядом с только что прооперированной больной. Поконтролирует слегка, а главное, поучит Варьку.

Пиф почувствовал некоторую ревность, как маленькие дети, когда у родителей рождается еще ребенок. Да, за спиной оставался изрядный кусок жизни. Главный, можно сказать, на данный момент.

– Ну, двинулись? — спросил Балтер.

– Ага, — согласился Пиф. — Это вам, — сказал он, тоже протягивая ключ.

– Это что? — не понял профессор.

– Ключ, — ехидно заметил Пиф. — Прибор для открывания дверей.

– Ваш юмор неуместен, молодой человек, — сказал доктор Балтер. И, судя по улыбке, сказал неправду.

– Я не стал продавать бабулину квартиру, — объяснил Светлов. — Так чего ей пустовать?

– Ну, это уже слишком, — начал было возмущаться доктор Балтер, но услышал в ответ до боли знакомое:

– Дают — бери, бьют — беги, — сообщил ему любимый ученик. — Вот здесь адрес. —  И в руку Балтера тоже легла бумажка.

На улицу вышли вдвоем — Балтер хотел показать Пифу потайную кнопку выключения электросети.

«Четверка» и в самом деле сразу завелась. Балтер, на прощание обняв парня, ушел в реанимацию, а Пиф, пока грелся мотор, набрал телефон Дуняши. Сердце застучало сильно и гулко, как в бочке.

– Алло, — сказала Дуняша.

– Куда мне за тобой приехать? — спросил Пиф.

– К воротам поселка, — ответила пока еще жена Марата. — Ровно в одиннадцать.

– Я буду ровно в одиннадцать, — поклялся Пиф.

– Хорошо, — ответила она.

<p>13</p>

Пиф так боялся опоздать, что приехал намного раньше условленного времени. Пришлось неспешно сделать еще кружок километров в десять, потому как остановиться напротив ворот с охраной и тупо стоять было худшим вариантом. Даже если б он подъехал на «Лексусе», а не на странно выглядевшей в рублевских реалиях белой вазовской «четверке».

Путешественников в салоне автомобиля было пока трое: сам Пиф, Вовчик Богданов, живой смышленый мальчишка лет семи, и бабуля, которая все-таки решилась уехать с внуком на, как она говорила, необитаемый остров. Пиф поправлял, объясняя, что на острове обитают более пятнадцати тысяч человек и что там есть Интернет и спутниковое телевидение. Но бабуле почему-то было приятнее воспринимать Нандао глазами Робинзона. Романтичнее, наверное.

Вообще, с бабулей получилось неожиданно классно.

Лия Александровна Мазур, получив в свое время добротное филологическое образование, всю жизнь отработала на одном и том же месте корректором, младшим редактором и редактором в издательстве «Наука». Сейчас это была дама старшего пенсионного возраста, однако по-прежнему стройная и подчеркнуто аккуратная. Интересно, что отказ от косметики никак ее не старил, а изысканная белоснежная седина словно подсвечивала врожденное благородство этой женщины.

Когда кто-то употреблял слово «интеллигенция», Пиф автоматически представлял себе свою бабушку и двух ее подруг. И дело не только в блестящем знании родного языка, а также еще пары неродных, но прежде всего в особом состоянии ума и духа этих людей.

Например, они совершенно по-особому относились к книгам. Их нельзя было ронять или тем более бросать — только бережно перелистывать во время чтения, а потом точно и аккуратно ставить на место. Зато совершенно не возбранялось ласково погладить хорошую книгу по обложке. Ведь у нее наверняка есть душа!

А еще все вокруг этих женщин было красиво, независимо от доходов: красиво одевались, красиво двигались, красиво, на настоящем русском, говорили.

По постоянной бедности бабуля раньше сама варила варенье, но никогда не подавала его на стол в банке. Брюки Пифу тоже в детстве шила собственноручно, но всегда совершенно профессионально и модные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужской взгляд. Проза Иосифа Гольмана

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену