— Подождите, — Мику переводила взгляд с жениха на отца. — Я поеду с ним?
— Звонила твой менеджер, — невозмутимо пояснил Кайто. — После обеда у тебя какие-то важные съемки.
— Почему она звонила тебе?
— Очевидно, потому что твой телефон был отключен, — пожал плечами Сион и слегка поклонившись Тосидзиро, вышел из столовой.
— Отец, ты не мог бы отправить со мной водителя? — Мику с кислым видом просматривала ворох сообщений от Гуми — телефон действительно разрядился — вчера ей было не до того.
— Мог бы, — он отпил из своей чашки с кофе. — Но я не смею мешать общению нареченных. Уверен, эти три часа до Токио будут вам полезны.
***
Утреннее солнце зыбко плавало в дождливой дымке, отбрасывая редкие лучи на хищную фигуру черного «ягуара». Кайто прислонился к полированному боку машины, ожидая когда же его невеста соизволит прийти. Увы, но вчерашняя ночь никак не улучила его самочувствия. Напротив, к нервозности добавилось легкое чувство вины перед служанкой. Он даже не узнал её имени — столь стремительно она исчезла из его комнаты после их спонтанной связи. Оставалось надеяться, что она хотя бы не разочарована. Хотя, судя по стонам, ей в самом деле было хорошо…
— Сион-сама, — чопорный голос дворецкого вывел его из раздумий. — Слышал, что вы уже покидаете нас?
— Да, Ханеда-сан, — Кайто скрестил руки на груди. — Меня ждет работа.
— Понимаю, — старик кивнул. — Надеюсь, что вам понравилось гостить в доме Хацуне, и вы вновь окажете нам такую честь.
— Полагаю, что так, — Кайто усмехнулся. — Я ведь жених Мику, а значит — ваш будущий хозяин.
— Об этом я и хотел с вами переговорить, — сухо произнес старик. — Вы любите юную госпожу?
— К чему такой вопрос? — Сион посерьезнел. — Мне казалось, вы знаете. В семьях подобных этой брак — всего лишь бизнес. Почему же наш случай должен стать исключением?
— Вы правы, — Ханеда помрачнел. — Брак по расчету — обыденное явление для элиты, и сколь бы сильно я ни хотел счастья для юной госпожи, я не в силах повлиять на эту ситуацию. И все же…
Взгляд дворецкого стал просто ледяным.
— Я не могу позволить Мику-сама выйти замуж за мальчишку, который когда-то был уличен в воровстве.
— Так вы узнали меня? — голос Сиона был абсолютно спокоен. — Впрочем, я не удивлен, хоть и прошло целых пятнадцать лет.
— Чего ты добиваешься? — процедил Ханеда. — Если я расскажу хозяину…
— Успокойтесь, господин дворецкий, — насмешливо произнес Кайто. — Будь я хоть трижды вором, Хацуне-сану плевать на это. Я нужен ему, а все остальное неважно.
Ханеда вновь открыл рот, но тут на лестнице звонко застучали каблуки.
— Мы едем или нет? — сварливо поинтересовалась Мику, зябко кутаясь в непромокаемое пальто.
— Всего вам доброго, юная госпожа, — вздохнул Ханеда, наблюдая как она садится на заднее сидение роскошного автомобиля, за рулем которого был человек абсолютно её не достойный.
С неба моросил мелкий противный дождик, но мальчик словно не замечал этого, сидя прямо на земле. Его рабочий комбинезон был весь грязный и заплатанный — пятном больше, пятном меньше. Великолепный розовый сад поместья Хацуне был окутан поздними летними сумерками, но запах словно бы стал еще сильнее.
Кайто глубоко вздохнул, а потом вытащил из кармана онигири, завернутый в полиэтилен — весь его сегодняшний ужин. Повара были заняты приготовлением пищи для долгожданного приема. Во всяком случае таковым его называл старик Ханеда. Сам же Кайто считал все это мероприятие пустой тратой времени, денег, а самое главное сил со стороны слуг.
Мальчик снова вдохнул пьянящий запах роз и уже хотел распаковать онигири, как позади него раздался негромкий треск, а после тоненький вскрик. Кайто подскочил как ошпаренный, в тот самый момент, когда из розового куста вывалилась девочка.
Кайто ошарашенно замер на месте, разглядывая её. Длинная ночная сорочка была изодрана, а темные волосы, заплетенные в две косички, растрепались.
— Т-ты кто? — внезапно выпалила она, прервав сеанс созерцания. Кайто вздрогнул и стушевался. Он прекрасно знал, что перед ним дочка хозяина, которую тот очень бережет. Так что она делает в саду так поздно, да еще и в таком виде?
— Ты что, немой? — юная госпожа нахмурилась.
— Нет, — Кайто взлохматил волосы. — Я умею говорить.
— Тогда почему не отвечаешь? — девочка насупилась, но потом в зеленых глазах зажглись искорки восторга. — Так это ты?!
— Я? — он неловко переминался на месте. — Да, это я.
— Я знала! — на её лице зажглась торжествующая улыбка. — Знала, что эльфы существуют!
Кайто едва не рассмеялся от такого заявления. Что за глупая девчонка? Она правда верит, что он — лесной дух? Или просто притворяется? В таком случае стоит ли поддерживать эту игру? На ум внезапно пришли слова дворецкого о том, что слугам нельзя общаться с хозяевами. Если он сейчас расскажет ей о себе, она разболтает отцу? Или скажет старику?
— Эй-эй, — девочка поднялась с колен, пытаясь отряхнуть грязь с шелковой сорочки. В глаза тут же бросились бледные коленки, покрытые болезненными царапинами. — А как тебя зовут?
— Бара*, — внезапно брякнул Кайто и подошел к девочке. — Эльф Роз.