Читаем Атомный пирог полностью

Я изъявила желание познакомиться с этой оригиналкой. Мы пошли в палату Донны. Там сидела худенькая девушка с испуганным лицом, которая, очевидно, еще ни разу не пила нашей лекарственной воды и не подвергалась воздействию робосестёр. Как ее звали, я тут же забыла. В ответ на мою просьбу поведать её историю с летающими тарелками, новенькая рассказала вот что:

— Где-то пару недель назад я была на концерте в своём родном городе, в Северной Каролине. Мы караулили Элвиса возле гостиницы. От неё до концертной площадки было рукой подать. Так что, когда пришло время, они с музыкантами вышли пешком. Мы, конечно, обступили его и стали требовать автографов, поцелуев, всего такого… Кажется, он успел подписать всего одну карточку, когда в небе возникла странная круглая штука… Тарелка, не тарелка, я не знаю — она просто прилетела не пойми, откуда, и зависла над нашей компанией. Элвис сразу решил, что она его хочет забрать…

— Он, что, знал это заранее?

— Без понятия. Может, знал откуда-то, а, может, сам решил. В общем, он закричал нам «девчонки, спасайте!» и упал на землю. Мы столпились вокруг, так, чтобы сверху его не видать было. И вот так вот, окружённый всеми нами, он тихонечко пополз к концертному залу…

— А тарелка?

— А тарелка покрутилась вокруг нас, да улетела… Вот так мы спасли его. Хотите верьте, хотите нет, — завершила новенькая.

— Ты уверена, что тебе всё это не примерещилось? — насмешливо спросила Донна, тоже слушавшая эту историю.

Рассказчица насупилась. Тем временем, ещё одна девочка из палаты, находившаяся рядом всё это время, произнесла:

— Смеяться тут не над чем. Это было секретное разведывательное устройство русских. У коммунистов глаза и уши повсюду. А ещё они специально похищают лучших людей, чтобы наш генофонд обеднить.

— Хочешь сказать, что в тарелке был Сталин?

— Ну Сталин-то вряд ли. А вот какой-то агент Иван Водка — скорее всего.

Когда мы распрощались и отправились на ужин, я подумала, что правильно сделала, что не сказала Донне о том, что произошло на концерте в Вилко. А я ещё я подумала, что если та штуковина, о взрыве которой у нашего города брат забыл наглухо, действительно была тарелкой, как сказал мне Сэм, выходит, что подобные аппараты летают исключительно над теми населенным пунктами, где идут концерты Несравненного… Ещё Сэм говорил, что видел их, когда гостил у тётки в Батон-Руже. Интересно, там тоже концерт был? Эх, вот бы спросить у него… Жаль, что Сэм исчез и неизвестно, когда я еще смогу с ним пообщаться…

Впрочем, стоп! Плевать на Сэма! Я же могу спросить об этом у самого Элвиса! Смогу уже, наверно, этой ночью!

Вспомнив это, я разулыбалась с полным ртом картошки.

— Что это ты такая довольная? — спросила сидевшая напротив меня Джуди.

— Школу вспомнила, — ляпнула я.

— Мне б так школу любить… — отозвалась справа Джун.

— А у меня сегодня тоже хорошее настроение! — снова заговорила Джуди. — Мой муж Элвис телепатически сообщил, что приедет и заберёт меня уже завтра! Ну максимум — послезавтра. А потом мы поедем в Лос-Анжелес…

Можете представить, как мне хотелось ответить, что он никакой ей не муж, и заберёт он в ближайшее время кого-то совсем другого. Однако, помня своё обещание держать язык за зубами, я промолчала. Лишь бессмысленно кивнула, а затем поспешно поддержала Джун, желавшую беседовать про свитер в «Тюремном роке».

Съев вечернюю таблетку и укладываясь спать, я перебирала в голове сотни слов, которые я должна буду сказать Элвису и тысячи вещей, о которых я должна буду его спросить.

Только всё это не было сном или галлюцинацией!..

<p>31. Я опять вылезаю в окно</p>

Ночью, стоило знакомому уже стуку достигнуть моих ушей, как сон сразу же улетучился. Я вскочила и метнулась к подоконнику.

О, да!

Элвис снова был там.

В этот раз на нём был полностью чёрный костюм с чёрной же рубашкой, красный галстук и такие же носки. В руке Величайший держал лёгкое дамское пальто и пару туфель.

— Привет! — сказал он. — Что, не передумала?

— Нет, конечно! Я с тобой куда угодно!

— Знал, что ты не подведёшь! Держи. Оденься.

Я накинула пальто поверх больничной рубахи, надела туфли.

— С ума сойти, ты даже мой размер знаешь! — изумилась я.

— Ну ты же тоже наверняка знаешь обо мне очень много. Почему это не может быть взаимным?

Что и говорить, про Элвиса я знала даже больше, чем про саму себя, так что этот ответ показался мне обоснованным. Потом я взобралась на подоконник и мы вылезли наружу. С той стороны оказалась предусмотрительно установленная лестница, так что спуститься на землю проблемой не оказалось.

— Заберём её? — спросила я.

— Да ну, морока!

— Это может быть уликой.

— Да и ладно. Они всё равно обнаружат, что ты убежала. Какая разница, по лестнице или без неё? Так или иначе, если мы сейчас уйдём оперативно, им тебя не обнаружить.

Спорить я не стала. По мокрой траве мы дошли до забора. Территорию, прилегающую к психбольнице, окружала узорчатая металлическая ограда выше человеческого роста.

— Она под напряжением, — предупредила я.

— Уже нет, — сказал Элвис. — Об этом я позаботился. Надеюсь, ты не боишься высоты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Другое время: хиты альтернативной истории

Похожие книги