Читаем Атомное комбо полностью

— Наверное… ему лучше написать, — донёсся из коридора несмелый голос медсестры. — Он же умеет читать, да?

— Советы мне даёшь? Может, мне ещё в ножки ему поклониться?! Пошла отсюда, тупая сука! Пристрелю!

Обстановка накалилась. Ранди едва разбирал слова, которые стекали с моих губ вместе со слабым дыханием. Я почувствовала, как он наклонился над кроватью, сближая наши лица.

— Ляг. Возьми меня за руку. Не бойся.

Так будет не всегда: Ранди подчинился безоговорочно, хотя у него на ближайшие час-два были совсем другие планы. Он лёг рядом, переплетая наши пальцы, а мне казалось таким странным, что эта тёплая, осторожная рука может мечтать о жестоком убийстве.

* * *

Атомный взял на себя всю заботу о своём растерявшем последние остатки полезности контроллере. Всамделишный пёс… Я считала прозвище тайнотворцев унизительным, но в такие вот моменты это сравнение казалось весьма удачным. Образным. Слепая верность несвойственна людям, особенно тем, что не связаны узами крови.

Собачья преданность. Собачье чутьё. Заживает, как на собаке.

Ранди тихо окликнул меня, обеспокоенный моим пристальным, бестолковым взглядом. Он сидел совсем близко, на краю кровати, держа в руках плошку с жидкой кашей.

— Думаю, я люблю собак больше, чем людей. — Меня было едва слышно. — Некоторых.

— Некоторых собак больше, чем некоторых людей?

Оставив вопрос без ответа, я посмотрела на чашку в его руках.

— Ты как-то… изменился.

— Это хорошо?

— «Ранди спасающий»…

— Это ненадолго.

— Дурак. Это хорошо. — Я пыталась улыбнуться. — Когда победим…

— Тебе нужно поесть, — перебил он меня. — На этот раз ты должна съесть хоть что-то.

Неужели всё настолько плохо? Ему кажется, что ослабить меня могут даже разговоры? В прошлый раз, когда я была при смерти, всё было иначе: он требовал слов.

Либо Ранди стал менее эгоистичным. Либо я никогда прежде не выглядела настолько паршиво.

— Ты узнал бы меня в толпе?

Мой неуместный вопрос немало его обескуражил.

— Да. — Разумеется! Само собой! Это всё равно что не узнать своего близнеца!

— Даже такую как сейчас?

Я послушно наклонилась, когда Ранди протянул ко мне ложку. Он наблюдал за мной. А я — за ним.

— Это неважно.

— Правда? — Я вспомнила нашу встречу с Дагером. — Думаешь, если бы ты не видел меня пару лет, с лёгкостью бы узнал? После всего, что произошло?

— Это неважно, — повторил он убеждённо, после чего добавил: — Я бы никогда не оставил тебя без присмотра на пару лет.

— Ты стал таким взрослым. — Я хотела, чтобы это прозвучало насмешливо. Не вышло. — В самом деле. Однако…

Съев очередную порцию, я забрала ложку, зачерпнула немного каши и протянула к его губам. Очень медленно.

Однако независимо от возраста ты будешь слушаться меня.

— Скажи «а». — Это могло показаться издевательством над его «взрослостью», которую я признала мгновение назад. — Ты ведь сам не ел все эти дни. Только не лги мне.

Он промолчал.

— Я знаю, ты всё это время был здесь. Позволь мне сделать хоть что-нибудь для тебя. Хотя бы это… — произнесла я, глядя на дрожащую ложку. Моих сил только и хватало на то, чтобы её держать. И, конечно, Ранди не мог проигнорировать эту «жертву». — Ещё одну. За то, чтобы в аду Вилле Таргитаю лучше горелось. За тех, кто скоро к нему присоединится. — Ложка со скрежетом обвела края миски, собирая остатки еды. — За Гарри Дагера.

<p>Глава 17</p>

Моя внезапно обнаружившаяся ненависть к Дагеру не то чтобы порадовала Ранди, но, безусловно, впечатлила. Он всегда недолюбливал лучшего друга полубрата. Его выводила из себя его уверенная походка, военная выправка, весь вид, с которым Гарри раз за разом переступал порог нашего дома. А ещё его взгляды в сторону нашей матери и надежды с нею связанные. Наверняка Дагер никогда не мог помыслить о подобном: держать эту женщину на руках, вырвать её из лап чудовищ, спасти…

Совершенно внезапно я осознала, что всё в Гарри Дагере, что когда-то вызывало восторг и зависть, стало отвратительно мне. Я хотела его боли, но при этом понимала, что итогом её не должна стать смерть. Если он спас мою мать, если он, в самом деле, обезопасил её, окружил заботой и уютом, я не могла поставить его в один ряд с Митчем, Саше и Батлером. Мы не могли убить его.

Хотя и мой отец, и полубрат, и государство считали, что простить можно всё, кроме предательства.

— Дагер? — переспросил тихо Ранди в тот раз, убрав ложку ото рта. — При чём тут… — Его проницательные зелёные глаза сощурились. — Он был здесь? — Развив мысль дальше, он глухо зарычал: — Что он сделал, Пэм?

Я обессиленно упала на подушки. Я ничего не рассказала ему в тот раз. Мне всерьёз казалось, что моё и без того паршивое состояние здоровья усугубиться от воспоминаний о вероломстве человека, которого я привыкла считать самым честным, самым смелым, самым… самым. Мир утратил ещё одну, казалось ранее нерушимую, опору.

Перейти на страницу:

Похожие книги