Читаем Атомная крепость полностью

— Я не верю в успех затеи Прайса с «Космосом», — сказал Нортон. — Вот уже несколько лет наши, американские, инженеры пытаются создать двигатели для межконтинентальной баллистической ракеты, однако успеха они пока не добились. Ракета «Атлас» закувыркалась в воздухе и начала падать, едва отлетела несколько километров от стартовой площадки. Во избежание катастрофы «Атлас» пришлось взорвать специальным радиосигналом. Та же участь постигла ракету «Тор». Возможно, тут играет роль и топливо, не знаю, но вряд ли Шипль окажется счастливее других, он не похож на тех, кто выдумывает порох. Скорее всего он просто морочит Прайса. Я уверен, что его «Космос» взорвется вот тут, над этим островом, никуда не полетит. Это русские могли бы теперь строить космические летательные аппараты, они могут посылать свои баллистические ракеты в любой район земного шара.

— У них уже есть межконтинентальные ракеты, — заметил Чжао Мин, — и мощные двигатели, и подходящее топливо для этих двигателей.

— А вдруг мы ошибаемся, и ракета Прайса все-таки полетит? — прошептал Старк. В его голосе слышалось мучительное сомнение. — Нет, нет, мы во что бы то ни стало не должны допустить старта «Космоса». — И профессор бросил на летчика взгляд, полный боли и гнева.

Нортон пожал плечами.

— Согласен. Однако прежде всего нам следует подумать о том, как спастись самим. Нам осталось жить всего несколько часов, следующей ночью нас, наверное, расстреляют.

День тянулся медленно. В барак никто не заходил. Со стороны ракетодрома слышался оглушительный грохот.

— Проверяют работу двигателей, — сказал Чжао Мин. — Ракету загрузили атомными бомбами — завтра ее будет осматривать Хиггинс. О, если бы я мог сейчас очутиться там! Я уничтожил бы это создание Прайса, ведь я умею управлять «Космосом».

Весь день китаец пролежал как бы в забытьи, но с наступлением вечера он преобразился.

— Они придут за нами часа через два, — сказал он. — Теперь, если мы хотим попытаться спастись, надо действовать.

— Бежать? — гневно прошептал Старк. — Куда? Я должен уничтожить ракету Прайса.

— За дело! — скомандовал Чжао Мин и направился в дальний угол. Там он отодвинул от стены пустой ящик. — За мной… Наши друзья трудились тут не одну ночь…

Нортон вылез последним. Чжао Мин и Старк уже ждали его. Они очутились в узком пространстве между внешней стеной запретной зоны и тюрьмой. Чжао Мин быстро подошел к летчику и сбил наручники. Нортон с удовольствием растер затекшие кисти рук.

По знаку Чжао Мина, друзья стали ползком осторожно продвигаться вдоль стены, чтобы за ее выступом скрыться от внимания часовых, стоявших у ворот и у входа в «дом скорби».

— Скорее.

Они повернули направо и, оказавшись за поворотом стены, остановились.

— За мной, — тихо скомандовал Чжао Мин. Он собирался прыгнуть через стену, но неожиданно остановился: с той стороны отчетливо слышался топот идущих строем солдат.

— Поздно! — прошептал Чжао Мин. — Это за нами. Нам не удастся пройти и двух шагов, как нас схватят и убьют.

Итак, путь к отступлению был отрезан.

— Неужели такая бесславная смерть? — простонал Старк.

Летчик крепко сжал ему руку.

— У меня появилась мысль… Это очень опасно, но нам терять нечего. Все-таки мы вырвемся из рук этих убийц. Следуйте за мной. — И Нортон через открытое, ярко освещенное пространство быстро направился к воротам, ведущим на ракетодром. Старк и Чжао Мин, еще ничего не понимая, шли за ним.

— Быстрее! — скомандовал им Нортон и предъявил часовому пропуск, который при аресте в бунгало у него не отобрали. — Эти люди со мной.

— Почему так поздно? — спросил один из часовых. — Я должен буду проверить. — И он взялся за телефон.

— Срочное приказание мистера Шипля, — ответил Нортон. — Можете позвонить ему в контору… Живо за работу! — прикрикнул он на друзей, те бросились к гигантской ракете Прайса, возвышавшейся над полем.

Пронзительно завыла сирена. Со стороны ворот послышался топот множества ног:

— Скорее внутрь, или они перестреляют нас! — крикнул Нортон.

Вслед за Чжао Мином друзья быстро поднялись по трапу и захлопнули за собой стальной люк.

Сирена продолжала выть, вибрируя на противных низких тонах. В небо взлетели ракеты — красные, розовые, зеленые.

— Что это значит? — спросил Старк китайца.

— Они выбросили против нас самолеты, — пояснил Чжяо Мин.

— Вряд ли Шипль пойдет на то, чтобы разбомбить ракету, — сказал Нортон.

Чжао Мин надавил на кнопку, двойная обшивка ракеты ушла в стороны, обнаружив небольшое окно, сделанное из пуленепронинаемого стекла. Друзья отпрянули назад: со всех сторон к «Космосу» бежали люди. Завизжав тормозами, на полном ходу остановился виллис — с него соскочил Шипль. У инженера был вид безумного. Люди продолжали приближаться…

— Они хотят испортить механизм ракеты, — догадался летчик.

Шипль что-то истошно орал, размахивая руками.

— Послушайте, Чжао Мин, не найдётся ли здесь приличной винтовки? — спросил летчик, не отрывая взгляда от того, что творилось на ракетодроме.

— Вот. — И Чжао Мин сунул ему в руки оружие. В то же мгновенье оконное стекло опустилось. — Но вы не успеете перебить их всех, — добавил инженер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне