27-я эскадра стала синонимом истребительной авиации люфтваффе в Западной Пустыне. Истребитель Шроера представляет собой прекрасный образец пустынной окраски и символики. Верхняя часть самолета окрашена в песчаный цвет, низ — светло-голубой, законцовки крыла и кок винта — белые, вокруг хвостовой части фюзеляжа накрашена широкая белая полоса. Символика истребителя заметно отличается от стандартных эмблем, положенных машине адъютанта группы — вместо вертикальной полоски нарисована стилизованная буква «А».
9. Bf-109F-4/Z Trop «черный шеврон Т» технического офицера JG-27 обер-лейтенанта Рудольфа Зиннера, Мартуба, Ливия, апрель 1942 г.
В отличие от истребителя Шроера, граница между песочным и голубым цветом на самолете Зиннера проходит на бортах фюзеляжа намного ниже. Обратите также внимание на шеврон, имеющий гораздо большую «стреловидностъ», чем шеврон на самолете Зиннера. Наряду с излишне острым шевроном, отступлением от норм является и нарисованная вместо эмблемы технического офицера буква «Т». На киле изображены отметки о трех сбитых самолетах — первых из 39 побед Зиннера.
10. Bf-109F-2/Trop «черный шеврон/ треугольник» командира I./JG-27 гауптмана Эдуарда Ньюмана, Мартуба, Ливия, декабрь 1941 г.
Наряду с белыми носами и рулями направления широко использовалась окраска этих элементов истребителей Пустыни в желтый цвет. На носу машины изображена широко известная эмблема I./JG-27. Впервые эта эмблема появилась во Франции, еще до оправки 27-й эскадры в Африку. Возможно, что африканские мотивы эмблемы на момент ее создания означали всего лишь отвлеченный интерес командира группы к одной из бывших германских колоний! Нъюман позже стал командиром JG-27 и закончил войну с 13 победами.
11. Bf-109E-7/Trop «черный шеврон А» адъютанта I./JG-2 7 обер-лейтенанта Людвига Францискета, Кастель-Бенито, Ливия, апрель 1941 г.