Читаем Астрид и Амир. Тайна секретного кода полностью

– Ты позволишь? – спросил он и начал играть. У него получались длинные цепочки звуков, чуть-чуть фальшивые и чистые одновременно. Пожалуй, это было не особенно красиво, но как-то загадочно.

Стен-Даниэль отложил трубу и заплакал. Слёзы потекли у него по щекам, и я инстинктивно убрала ноты, чтобы они ещё больше не пострадали. Мы с Амиром не решались сказать ни слова.

– Простите меня, – проговорил Стен-Даниэль немного погодя, сморкаясь в платок. – Это так поразительно красиво. А есть ещё?

Мы с Амиром переглянулись. По его лицу я поняла, что он начал сомневаться в нашей истории про шпионаж. И я тоже. Если бы Монах и записывал секретные шифровки с помощью нот, разве профессор назвал бы его музыку прекрасной и расплакался? Значит, это настоящая музыка, хоть и очень-очень странная. А вдруг Стен-Даниэль – коварный тайный агент и лишь притворялся, будто плачет, слушая музыку Монаха?

Мы тайком присмотрелись к его мокрому платку, а потом снова переглянулись. Всё-таки нам нужна была ясность.

– Ижвинитэ, ви шпион? – произнёс Амир с отличным произношением.

– Что? Что? – переспросил Стен-Даниэль, раскрыв рот от удивления. Он или не понимал по-русски, или же очень здорово притворялся.

– Вы шпион? – задала я вопрос напрямик.

– А музыка Монаха, это на самом деле шифровка? – выпалил Амир.

Мне показалось, что Стен-Даниэль сейчас снова заплачет, потому что он так странно закрыл глаза и зафыркал, словно лошадь. Похоже, у него не все дома. А потом он вдруг как захохочет! И никак не мог остановиться. Наконец пришла Ноур и постучала в дверь.

– Что у вас там происходит? – спросила она.

– Эти дети, – рассмеялся Стен-Даниэль, – эти дети не только необычайно смышлёные, они ещё и необыкновенно забавные!

Когда Ноур ушла, Стен-Даниэль взял себя в руки и снова углубился в ноты. Он то чуточку всхлипывал, то напевал, блаженно улыбаясь.

И тогда мы поняли, что наша версия оказалась ошибкой. Но ничего: хороший детектив должен учитывать все варианты. Монах не был шпионом, он был гениальным музыкантом, человеком с суперспособностями – именно такие мне и нравятся. Великие люди.

Стен-Даниэль собрал все ноты и поднял их так бережно, словно младенца. Потом сложил их к себе в портфель и тщательно его закрыл. И снова ещё крепче пожал нам руки и поблагодарил взволнованным голосом:

– Теперь все узнают, что вам удалось спасти его ноты. Ваши имена будут вписаны в историю музыки, я об этом позабочусь, – сказал он.

Я почувствовала, что меня распирает от гордости. Амир тоже словно вырос и стал почти два метра ростом.

– Эти произведения скоро будут исполнены! – пообещал Стен-Даниэль.

– Жаль, что Монах их не услышит, – вздохнула я.

– Он услышит их на небесах, в которые так верил, – сказал Стен-Даниэль, и в глазах его снова блеснули слёзы. – Не сомневайтесь!

И он ушёл. Всё хорошо, что хорошо кончается: Стен-Даниэль рад, что нашёл ноты, а нас ждёт слава. Мы отпраздновали завершение нашего расследования имбирным печеньем, шафрановыми булочками и свежеиспечёнными пирогами. И рассказали обо всём Ноур. Только говорили так быстро и перебивали друг друга, что она сперва ничего не поняла. Но всё-таки смеялась и тридцать два раза поцеловала Амира в макушку, а меня восемь раз на прощание, когда я собралась домой.

У нас, как обычно, было шумно. Юлле лупил по барабанам, так что дом ходил ходуном, Бланка в коридоре училась стоять на руках, а папа собирал пылесосом муку, которую мама рассыпала по полу, когда решила испечь булочки на Люсию. Пекарь из неё не очень, с мамой Амира не сравнить, но всё-таки что-то получилось. Несколько бледных и плоских коржиков, сухих и невкусных – нужно большое воображение, чтобы узнать в них булочки на Люсию.

Пока мама выбрасывала свою выпечку птицам, я помогла накрыть стол для кофе. И разогрела двадцать пять булочек, которые мне дала с собой Ноур. Мы сидели за столом почти всей семьёй и, как и положено в День святой Люсии, пили кофе. Только Данте с нами не было. Мама попросила Юлле принести планшет, чтобы мы смогли поговорить с ним по Facetime. Когда Юлле вставал, то снова запутался в проводах от адвентской звезды. Бах – она со звоном упала в пятьдесят второй раз, и ещё две палочки отвалились.

– Придётся снова чинить, – вздохнул папа и повесил звезду на место.

Потом мы позвонили Данте. Он ответил почти сразу. Они с Софией сидели у себя в студенческом общежитии в Лунде, у них горели свечи и тоже было очень уютно. Я рассказала всем про Монаха. Мама, папа, Бланка и Юлле слушали с большим интересом и смотрели на меня во все глаза.

– Как печально, Астрид, – сказал Данте, когда я закончила рассказывать. – Как печально и жестоко!

<p>Глава 19</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей