Мы перешагнули порог какого-то пустынного зала, в дальнем конце которого виднелась ещё одна дверь, а по бокам от неё стояли четверо охранников. Разглядывая их тёмные мундиры и отточенные клинки, я не сразу заметила, что у правой стены на диванах нас ожидает целая делегация тех, кого должны были представить императору. Элита академии Астор-Холт, её самые талантливые и лучшие студенты. В общей сложности нас набралось семеро, и, к моему удивлению, никого из деканов или преподавателей поблизости не было.
— Шей… — тихо позвала я, когда он уже начал двигаться в их сторону. — А нас разве не должны сопровождать?!
— Нет, — коротко ответил он. — Вы — лучшие. Вы — достойны личной аудиенции. Поэтому в зал войдёте сами.
С этими словами, он повернулся к студентам, которые уже застыли в церемониальных поклонах, и кивнув им, направился к двери. Я же так и застыла на месте, не решаясь сдвинуться с места. Всё ж благодаря усилиям обоих принцев я совершенно забыла о нервах перед встречей с императором. Один напугал, всего лишь парой ледяных взглядов. Другой же и вовсе сбил с толку, показав, какими могут быть поцелуи. И со всей этой канителью, я только сейчас, за пару минут до одного из самых важных событий в моей жизни, осознала, что оно вот-вот наступит.
— Господа студенты, — под сводами зала прокатился громкий голос императорского секретаря, что резко вернуло меня из раздумий. — Прошу за мной.
И мы пошли… медленно и осторожно, стараясь не шуметь и не спотыкаться, хотя коленки дрожали, а ноги предательски заплетались. Один коридор сменился другим, за ним оказалось ещё одно небольшое помещение и дверь, с очередной четвёркой охранников. Но когда её массивные сворки распахнулись, я оцепенела ещё больше.
Изначально, аудиенция у императора представлялась мне как нечто пафосное, с троном, оркестром и ковровой дорожкой. А на деле же, нас попросту привели в большую гостиную с множеством диванов и ярким освещением. Здесь находились какие-то люди. Судя по выражениям их лиц и фракам с синими нашивками, эти ребята были министрами, членами имперского совета. Они смотрели на нас с интересом, но меня неизменно преследовало чувство, что мы для них не больше чем развлечение. Думаю, их искренне повеселили наши испуганные лица и потерянные взгляды. Ещё бы… кто мы?! Всего лишь шайка молодых людей, каким-то боком затесавшихся в список лучших студентов Астор-Холт.
Именно в этот момент мне стало плевать на последствия, и, стянув с лица очки, я приняла тот же вид, что и присутствующие здесь представители элиты империи. Пусть видят мои глаза, пусть знают, что и мы — люди, и свои достижения заслуживаем. И пусть провалится в бездну вся эта конспирация, но смотреть на себя так… как на какой-то мусор, я никому из них не позволю.
Ведь одно дело, когда такое происходит в стенах академии — там это действительно необходимо, и совсем другое — на официальном приёме у императора.
Но… пока я думала и осматривалась по сторонам, вся наша делегация испарилась в совершенно неизвестном мне направлении, оставив меня одну посреди зала. Да уж… теперь, без очков и в этом странном наряде, я выделялась здесь как чёрное пятно на белой скатерти. Господа министры смотрели на меня… а я на них, не говоря при этом ни слова. Не знаю, сколько продолжался этот фарс, но появление Шея стало для меня самым настоящим спасением.
— Пошли, ты почти умудрилась всё пропустить, — раздражённо прошипел он, довольно грубо подхватив меня под локоть. Наверно, это их особая семейная черта — оставлять синяки на моём теле, всего лишь от излишне эмоциональной хватки.
Тем временем, он протащил меня через зал, и остановился рядом с высоким темноволосым мужчиной, которого картина моей доставки на аудиенцию изрядно позабавила.
— Вот, последняя потерянная… — выпалил Шей, отпуская мою руку. — Застыла при входе.
— И ты, как благородный рыцарь решил лично проводить даму в нужном направлении?! — ровным тоном, но с долей усмешки ответил мужчина и внимательно посмотрел на меня. А я столь же пристально принялась рассматривать его.
На вид этому человеку было около пятидесяти… но даже сейчас он выглядел презентабельно и очень даже привлекательно. В волосах только начали появляться намёки на скорую седину, а во взгляде читалось неизменное неоспоримое превосходство. И только разглядев на его голове тонкий волнообразный золотой обруч, до меня, наконец, дошло, кто этот человек.
— Прошу прощения, Ваше Императорское Величество, — выдала я, тут же покраснев, и быстро присела в почтительном книксене, низко склонив при этом голову.
— Отец, это Трил Сиерлен, — представил меня Шей.
— Наслышан о ваших успехах, мисс Сиерлен, — проговорил Император. — Буквально накануне господин Беридор представил мне доклад о закрытии семестра, и вам в нём было уделено довольно много внимания, — он на секунду замолчал, рассматривая меня всё более пристально. — Ректор считает вас ценным экземпляром, и вы своими успехами, только подтверждаете его слова.