Читаем Астартед полностью

Лезвие с шеи Ричарда, как и ощущение присутствия кого-то, тоже пропало. Через минуту давление на тело Ричарда ушло, и он смог подняться на ноги. Постояв пару минут и пытаясь понять, кто бы это мог быть и, что он от него хочет, из двери подъезда вышел Рей и сказал:

— ну всё, все дела подбил, можем выдвигаться.

— хорошо, — подавленно сказал Ричард

— Ричард, у тебя из шеи идет кровь, — выкрикнул Рей, показывая пальцем правой руки на его шею.

— где? — как будто удивленно спросил Ричард.

— да вон же, — еще раз показывая на шею, ответил Рей.

— ох же черт, наверное, ветка от сильного ветра рассекла. Сейчас приложу платок и будем выдвигаться домой, там и обработаю.

Ричард достал платок и заднего кармана брюк, вытер кровь на шее и приложил к ране, рана была не глубокой, поэтому много крови не было.

— ну все, нам пора, — сказал Ричард, — Трасладо, — продолжил он, и с потоком ветра его с Реем унесло с улицы, растворившись с ветром в сумраке.

Воронка ветра выбросила Ричарда с Реем на песок пляжа недалеко от дома Ричарда. Рей, встав с песка, выплевывая его изо рта и вытаскивая его из карманов, сказал:

— что-то сегодня не очень аккуратно, Ричард.

Лежавший рядом Ричард, кашляя от песка, ответил:

— из-за царапины немного переволновался и получилось не точно. Прошу прощения.

— да ничего, бывает, наверное. Однако ты какой-то странный после того, как я вышел на улицу из дома. Что-то произошло?

— да ничего, просто устал.

— ну ладно, можешь не говорить, если не хочешь.

— все нормально, — раздражительно ответил Ричард.

— хорошо, хорошо, как скажешь. Идем в дом, я уже отсюда чувствую запах выпечки. Хан, наверное, уже полный дом еды наготовил.

— ладно, пойдем в дом, не будем заставлять его ждать нас.

Войдя в дом, Рей прошел на кухню, где уже Хан из печи доставал запечённого цельного поросенка.

— вы вернулись, мистер Рей, а где мистер Грин?

— он пошел немного подлечиться, ему ветка дерева шею порезала.

— да? Действительно? Хану нужно сходить взглянуть.

Поставив противень с поросенком на островок в центре кухни Хан быстрым шагом направился к Ричарду который зашел в комнату с зельями.

Зайдя в комнату, Хан увидел, как Ричард обрабатывал рану настойкой синячника.

— разрешите посмотреть вашу рану, мистер Грин?

Ричард, закрывая рану рукой, ответил:

— да нечего там смотреть, рана как рана, сейчас все исправим.

Краем глаза Хан заметил, что рана была разрезом от весьма острого предмета и явно не ветки.

— будьте осторожны, мистер Грин. Ветки могут быть очень коварны и скрытны. Если вам будет нужна помощь с «ветками», вы знаете, что Хан всегда поможет.

— я знаю, Хан, но тут твоей помощи не нужно, я сам справлюсь с этой царапиной, не переживай за меня.

Хан кивнул головой и вернулся на кухню, где ждал разделки поросёнок. Зайдя на кухню, где его уже ждал проголодавшийся Рей, пожирающий поросенка взглядом, Хан взял большой нож, принялся разделывать поросенка и складывать его на большой серебряный поднос.

— Хан уже закончил. Мистер Рей, возьмите поднос и унесите в гостиную, а я пока принесу остальное на стол, — сказал Хан.

— конечно, уже бегу, не терпится начать ужин, — ответил Рей.

Рей взял большой поднос и, ковыляя через комнаты, донес его до гостиной. Там на столе уже было засервировано и стояла бутылка с искрящимся вином. Поставив поднос на стол, в комнату зашел Хан с другими блюдами, выставляя их на стол. Рей внимательно посмотрел на вино и спросил Хана:

— а что это за вино, такое искрящееся?

— о это магическое вино.

— магическое?

— да, мистер Рей, мир магов таит в себе много интересных вещей — это вино одно из них. Некоторые маги занимаются выращиванием особо вида винограда, сделанное из него вино помогает восполнять ваши магические силы, и, конечно, оно сильнее и по-особенному пьянит.

— по-особенному?

— о да, это уникальный напиток, чуть позже вы сами в этом убедитесь.

— хорошо, поверю тебе на слово.

Не успел Хан закончить фразу, как в гостиную зашел Ричард. Немного повеселев и с зажившей на шее раной.

— ну что, я смотрю уже все на столе, можем приниматься за ужин, Хан?

— да, мистер Грин, садитесь во главе стола, я сяду по левую руку рядом с вами. Мистер Рей, садитесь справа от мистера Грина.

Рей присел за стул, Хан разложил всем поросенка и по миске салата. Ричард взял бутылку с вином, открыв ее, из нее вышло розовое искрящееся облако. Ричард разлил вино по бокалам всем сидящим за столом.

Немного поев, Ричард выпил вина, через пару секунд после этого из носа Ричарда вышло небольшое черное грозовое облачко. Полетав над столом, оно остановилось над подносом с поросенком и начало поливать небольшим дождем. Ричард сделал глубокий вдох и резко выдохнул через нос две небольшие струи пламени в сторону облака, словно дракон, и развеял его. Рей заворожённо смотрел на это, после чего разразился смехом.

— вот вам и особенность вина, мистер Рей.

Рей, смеясь, произнес:

— даже и подумать не мог, что Ричард у нас дракон.

После слов Рея уже рассмеялся Ричард и Хан.

— а теперь ты выпей, мистер Рей, — сказал Ричард.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рея Брауна

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме