Читаем Ассистент для темного полностью

– Теперь-то я знаю, – улыбнулся он. А я вновь залюбовалась улыбкой, пропустив слова об антидоте и выходном. Только хотела сказать, какой он хороший и заботливый начальник, как Десмонд добавил: – На этот раз тебя прощу, но в следующий раз за такие выкрутасы уволю!

Вот ведь!.. Некоторые не меняются! Я что, по своей воле выкрутасничала? Ведь сам сказал: опоили меня и охмурили! Значит, невиноватая я!

Некромант попрощался с тетей Кларой и уехал, а тетушка помогла мне добраться до постели. Приняв антидот и коротко рассказав о поездке и приключениях, я провалилась в сон. Правда, снился мне кошмар, потому что на завтра были назначены смотрины и знакомство с женихом. То есть с лером Десмондом.

<p>Глава 19</p>

Мачеха и на этот раз меня не подвела – вновь купила самое отвратительное платье из всех возможных. Нечто черное, кружевное, еще и с оборками. Самое то для невесты некроманта. Моими помощниками на сегодня стали магические примочки. А мачеха особо расстаралась с макияжем, и вот уже через полчаса из зеркала на меня взирала копия Этель и Мальвин. Нет, это по-прежнему была я, но «улучшенной версии»: с толстыми черными бровями и опухшими губами. На макушку мне вновь водрузили огромный шиньон, напоминающий птичье гнездо.

Мачеха была в восторге от моего нового образа, папаша пробормотал заклинание защиты от злых духов, близнецы странно притихли на лестнице, а Бублик, первым ворвавшийся в гостиную, не признал. Впрочем, как и лер Десмонд, который прошел мимо и принялся кого-то выискивать. А вот Леокадия нацепила на нос мою новую разработку – очки с маголинзами, довольно улыбнулась и подмигнула мне. Дедушку Десмонда кроме кресла ничто не волновало, как только он приземлился в него и подложил под голову подушку, тут же захрапел. Мы тоже заняли места, словно зрители в театре.

Наконец некромант перестал озираться и догадался, что странная девица с синими губами в платье, смахивающем на пеньюар, – не умертвие, а его избранница Мартишка Адамс. Такого растерянного выражения лица я у заслуженного мага королевства не видела никогда. Что ж, игра началась: один-ноль в мою пользу.

К сожалению, Десмонд быстро пришел в себя, усмехнулся и достал тетрадь с моим досье. Бублик тоже встрепенулся, кинулся ко мне на колени и занялся кружевной оборкой. Мачеха недовольно хмурилась – скорее всего, покупала наряд в дорогущем магазине. Это и понятно, не каждый день моему семейству предлагали породниться с аристократами, приближенными к королевской семье. Пока Леокадия любезничала с мачехой и отцом, Десмонд не сводил с меня настороженного взгляда, а ведь еще вчера был таким милым и улыбчивым, когда тащил в дом тети и успокаивал.

Наконец мачеха предложила перейти к чаепитию, а я затаила дыхание.

– Угощайтесь, лер Десмонд, – ворковала она. – Наша Мартишечка сама испекла.

«Испекла» – сильно сказано. Пирожные я купила в привокзальном кафе, а те, что стояли на столике рядом с некромантом, снабдила оригинальной начинкой. Вот ее я готовила сама, так сказать, от всего сердца. И теперь внимательно наблюдала.

Начальник откусил кусочек пирожного и, прожевав, скривился. А как он хотел? Опасное влечение лучше пресечь на корню, да и замужество в мои планы не входит. Надо сразу отбить у жениха охоту. Пока же лимонная кислота, добавленная в начинку, отбивала привкус трав, которые должны стремительно избавить некроманта от проблем с желудком. Десмонд потянулся к чашке с чаем, чтобы смыть вкус лакомства, но и здесь я постаралась. Добавила капли от судорог, коими меня любезно снабдила аптекарша. С настойкой для потенции на всякий случай рисковать не стала, решила так подарить, когда уволюсь и перейду служить в полицию.

– А теперь приступим к делу. – Леокадия довольно потерла руки. – У вас товар – у нас клиент. Обсудим сделку, в смысле брак.

– Тут нечего обсуждать, свадьба через две недели, – категорично заявил Десмонд.

Я удивилась разительной перемене, ведь еще недавно заслуженный некромант королевства отбивался от невест.

– Помнится, в нашу первую встречу вы говорили, что никогда не женитесь на девушке, которую задержала полиция, – ехидно припомнила я.

Десмонд позеленел – то ли от злости, то ли настойка уже подействовала.

Мачеха вскрикнула:

– Мартишечка, тебя задержала полиция?! За что?! Ты переходила дорогу в неположенном месте?

– Мартишо́к устраивалась туда на работу, – со знанием дела пояснила Леокадия, и я пожалела, что так много ей о себе рассказала.

Как бы она не догадалась, кто перед ней. Вот и имена уже путает, в прошлый раз «Мартишко́м» ассистента назвала.

– Удачно? – выгнул бровь «клиент».

– Пока нет. Но лер Беде обещал, что возьмет в штат, как только откроется вакансия.

– Не возьмет! Я об этом позабочусь, – заявил Десмонд. – Моей жене в полиции делать нечего!

– Слава светлому Эвзену, я не ваша жена, – огрызнулась.

– Благодаря темной Наде скоро ей станете, – не сдавался Десмонд. – И помнится, в нашу первую встречу вы сказали, чтобы я сначала женился, а потом вас трогал. Вот и женюсь!

– Трогал? Так у вас уже все было?! – всплеснула руками мачеха. – Получается, вы хорошо знакомы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Протумбрия

Похожие книги