Читаем Ассистент для темного полностью

— Не будем вам мешать. Рожайте на здоровье.

Когда семейство жениха подошло к входной двери, мачеха умирающим голосом поинтересовалась:

— Надеюсь, Мартишка пройдет в следующий этап отбора?

— Увидим, — пожала плечами Леокадия. — О результатах сообщим дополнительно.

— Мартишка! — взвизгнула мачеха, как только за гостями закрылась дверь. Рожать, кажется, Содомка передумала. — Ты опять нас опозорила!

— Да что не так? — возмутилась я.

— Всё! Я спасла ситуацию, соврав, что рожаю, — визжала мачеха. — Посмотри на себя: платье порвано, в ответ на вопросы ты несла чушь! Ну какая работа в полиции?! Почему нельзя было сказать, что спишь и видишь, как бы выйти замуж за этого Хренусика?!

— Хемусика, — подсказала я и поразилась острому слуху этой женщины, ведь она стояла дальше от двери, чем отец.

— Не перечь Содомке! — подал голос папаша и обнял жену. — Ты нас подвела и опозорила. Впрочем, как всегда.

Я не собиралась слушать напрасные обвинения. Как по мне, так я вела себя вполне прилично: на вопросы ответила честно, ни разу не огрызнулась, даже рвотные пастилки не подсунула наглому псу, а вежливо терпела, пока он обедал моим платьем. Отмахнувшись от родственников, поднялась в свою комнату, захлопнула дверь и переоделась в мужской костюм.

— Мартишка, открой! — не сдавалась мачеха, барабаня в дверь. — Мы еще не договорили! Ты не все нам рассказала!

— Вы же подслушивали, — хмыкнула я, вылезая в окно.

— Мы не все расслышали… — попытался возразить отец, но я уже спрыгнула в кусты, и голоса родственников потонули в уличной какофонии.

Быстро добежала до соседнего проулка, там у одного из домов стояла желтая «Букашка». Запрыгнула в нее и направилась на окраину города — в дом, где меня всегда ждали, ни в чем не обвиняли и принимали такой, какая я есть.

Правда, мы с тетей совершенно забыли предупредить Вилку о моем преображении. И когда я вошла в лавку, то встретилась с помощницей тетушки Клары. Та всплеснула руками, вскрикнула: «Мартин!» — и упала в обморок.

— Нет, теперь я вижу, что ты — это ты, а не он, — запихивая в рот очередную утешительную конфету, тяжело вздыхала Вилка, спустя полчаса сидя на кухне. — Но в первую секунду приняла тебя за Мартина. Так он выглядел, когда ему было пятнадцать.

— Прости, мы забыли тебе сказать, — сокрушалась тетушка, отпаивая сотрудницу и мою подругу чаем.

Мы собирались с тетей Кларой поведать Вилке историю моего проникновения во вражеский стан, но за делами позабыли.

— Значит, ты затеяла расследование? Хочешь сама заняться поисками Мартина? — с надеждой спросила подруга, но тут же нахмурилась, кое-что припомнив: — А как же детектив, которого вы нанимали?

— Этот дефектив два года тянул из меня деньги, но так ничего толком и не разузнал, — покачала головой тетя. — Пришлось выгнать. Ни полицейские, которые меняются в Жиже раз в месяц, ни сыщик моего сына не нашли. А может, и не искали.

— Я найду! — горячо пообещала тете, правда, пока не представляя, как это сделать.

— Мартишка, если нужна какая помощь, только скажи! Могу собрать сплетни, подслушать, подсмотреть, — предложила подруга.

— Это обязательно понадобится, — согласилась я.

— Раз мы все выяснили — за работу! — Тетя поднялась из-за стола, заметив, что мы с Виларией подбираемся к новой коробке конфет. — Наведите порядок в лавке, смените ценники и подумайте о новинках. Вперед!

<p>Глава 10</p>

И почему я решила, что лер Десмонд оставит своего несчастного ассистента на выходные в покое? Теперь понятно, как от него сбежали четверо предыдущих! А ведь ничто не предвещало…

Воскресенье началось отлично. Вилка стояла за прилавком в магазине, тетушка Клара убиралась наверху, а я обновляла ассортимент и выкладывала новинки на витрину. Потом поболтала с местными мальчишками и подарила им по мармеладному червячку с волшебным вишневым вкусом. А в обед отпустила подругу домой и сама встала за прилавок. В тот момент, когда колокольчик звякнул и я уже хотела улыбнуться очередному покупателю, мышцы лица свело судорогой. Потому что этим покупателем, точнее, посетителем оказался лер Десмонд собственной персоной.

В своей привычной надменной манере он осмотрел лавку и остановил взгляд на мне.

— Вы? — удивился он, выгнув бровь. — Отрабатываете провинность, назначенную инспектором Беде?

— При чем здесь Беде и провинность? Эта лавка принадлежит моей тетушке, а я ей помогаю! — гордо ответила я.

А заодно дотронулась до лица, на всякий случай убедившись, что я не в гриме Мартина. Правда, и не в образе элегантной лиры, как требовали в пансионе и о чем без конца зудела мачеха. На мне было простенькое удобное платье, волосы я заплела в «корзиночку» на затылке — так не видно, что они короткие. И веснушки замазывать не стала.

Десмонд на секунду растерялся. В голове некроманта высшей категории происходил сложный мыслительный процесс.

— Получается, вы родственница моего ассистента Мартина Корфа? — выдал он гениальную догадку.

— Совершенно верно. Я — Мартишка, его кузина. А вот вашего имени не знаю, — соврала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы