Читаем Ассистент для темного полностью

Возле двери мерцал синий магический круг — по всему видно, замок, но модель устаревшая. В нашей лавке «Магические штучки» давно продаются современные замки любых размеров и видов, которые срабатывают и от ключа, и от амулета, от прикосновения ладони или пальца, и даже от поцелуя. Десмонд замок целовать не собирался, а приложил ладонь к кругу, тот замерцал, и дверь открылась. Я же решила в следующий раз прихватить с собой магкопир. Это удобная тоненькая пленка, которую можно прижать к отпечаткам, а затем подождать пару минуток. И все, слепок готов: он не сотрется, копир можно свернуть и убрать в карман, а при возможности воспользоваться и… обеспечить себе доступ в кабинет начальства.

Не успела спросить, какие будут дальнейшие распоряжения, как дверь перед моим носом захлопнулась. Что ж, придется действовать по обстановке и осмотреться.

Приемная оказалась светлой, полукруглой, с большим окном, возле которого стоял изящный стол, совершенно пустой — ни пера с бумагой, ни кристалла связи. Бедненько у них тут во дворце. Положив папку на стол, решила исследовать шкаф. Тут уже было побогаче. Я обнаружила сервиз, коробку с печеньем, а на верхней полке виднелись железные баночки с ароматными травяными напитками. А еще банка с вареньем! Открыв крышку и понюхав, мечтательно облизнулась — вишневое. Неплохо! Будет чем заняться, пока Десмонд прячется от меня в кабинете.

— Корф, принеси папку, которую передал инспектор Беде! — неожиданно прозвучал голос нанимателя, а я вздрогнула, чуть не выронив банку с вареньем.

Интересно, откуда раздался звук? Осмотревшись, увидела на стене рядом с дверью в кабинет мерцающую решетку и пару кнопок. Склонилась к прибору и крикнула в ответ что есть мочи:

— Вас понял! Как слышно?

Мой голос громким эхом отозвался в соседней комнате, а начальник выругался и тут же отключил связь.

Подхватив папку, постучала в дверь, которая тотчас распахнулась, впуская меня в мрачное логово аристократа. В кабинете царил полумрак, стены были обиты синими шелковыми обоями с вензелями, на окнах висели такие же гардины, а в углу притаился бархатный диван, сливаясь с обстановкой. Десмонд расположился за массивным столом из красного дерева и изучал бумаги.

Я положила перед ним папку и заметила, что у начальника на столе есть и магофон для связи, и набор для письма, а еще какие-то незнакомые мне аппараты. Только я собралась выяснить, что это за серебристая загогулина торчит из стола, как раздался стук. Десмонд нажал на ту самую загогулину, дверь открылась, и в кабинет впорхнула незнакомка: яркая рыжеволосая красавица с идеальными чертами лица, матовой кожей, длинными, явно ненатуральной длины ресницами и распухшими губами. Я как выпускница магического пансиона и магистр по бытовой магии сразу распознала заклинания красоты. Но не только заклинания усовершенствовали внешность девицы, тут без магических примочек и притирок не обошлось. Светлое шелковое платье демонстрировало внушительных размеров грудь, а туфли на высоком каблуке подчеркивали стройность ног. Мне показалось, что незнакомке лет двадцать. Присмотревшись, дала ей двадцать три. А вот сквозь призму магических линз в очках — моей новейшей разработки, достоверно определяющей возраст, цвет и уровень магии, разглядела, что вошедшей уже целых двадцать шесть лет, она является носителем темной магии и обладает третьим уровнем.

— Хейм! — произнесла дамочка капризным голосом. Судя по обращению, эти двое близко знакомы. — Есть какие-то новости по делу Лисяндры? Я так переживаю, так переживаю! Говорят, это было ритуальное убийство?

— Откуда у тебя такие сведения? — нахмурился начальник. — Неужели с тобой побеседовал болтливый Капулько?

— Почему же болтливый? — возразила девица. — Очень приятный инспектор, ввел меня в курс дела, ведь мы с Лисяндрой были лучшими подругами и здесь в Протумбрии делили стол и кров.

— Формально, — заметил Десмонд. — А фактически ты проводишь все время с Кристианом. Он подтвердил, что в ночь убийства фрейлины вы с ним рано заснули.

— Ты мог бы и у меня спросить! — обиженно надула губы девушка, а затем примирительно улыбнулась: — Впрочем, не будем ссориться из-за такой ерунды. Лучше расскажи, что произошло с Лисяндрой.

— Мирка, обсуждать с тобой расследование ни я, ни полиция не имеем права, — строго напомнил Десмонд. Обнаружив, что я все еще нахожусь в кабинете, таращусь на гостью и прислушиваюсь к занимательному разговору, кивнул в сторону двери: — Мартин, ты свободен!

— Ой, кто это?

Наконец меня заметили, а ведь всего-то надо было повернуть голову.

— Мой новый ассистент, Мартин Корф, — представил меня некромант и взглядом указал на дверь.

— Какой хорошенький! — девушка задумалась. Ей в голову пришла какая-то гениальная мысль. — Хейм, если он тебе не подойдет, отдай мне!

Нет, я ошиблась: мысль пришла очень глупая. Что значит «отдай»? Да сдалась мне эта Мирка с намагиченными губами и бровями! Десмонд — вот моя дверь в мир полицейских расследований, а у этой дамочки я буду вместо комнатной собачки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы