Читаем Assassin's Quest полностью

Several lesser gates for delivery folk and servants had guards lacking in lace, but making up for it in their militant questioning of every man or woman who went in and out. If my clothes had been better I would have risked impersonating a serving man but I dared not attempt it in my beggar's rags. Instead, I positioned myself out of sight of the guards on the gate and began to beg of the tradefolk coming and going. I did so mutely, simply approaching them with cupped hands and a pleading expression. Most of them did what folk do when confronted with a beggar. They ignored me and continued their conversations. And so I learned that tonight was the night of the Scarlet Ball, that extra servants, musicians, and conjurers had been brought in for the festivity, that merrybud had replaced mirthweed as the King's favorite Smoke, and that the King had been very angry with the quality of the yellow silk one Festro had brought him, and had threatened to flog the merchant for even bringing him such poor stuff: The ball was also a farewell to the King, before he embarked on the morrow for a trip to visit his dear friend Lady Celestra at Amber Hall on the Vin River. I heard a great deal more, besides, but little that related to my purpose. I ended up with a handful of coppers for my time as well.

I returned to Tradeford. I found a whole street devoted to the tailoring of clothes. At the back door of Festro's shop, I found an apprentice sweeping out. I gave him several coppers for some scraps of yellow silk in various shades. I then sought out the humblest shop on the street, where every coin I possessed was just sufficient to purchase loose trousers, a smock, and a head kerchief such as the apprentice had been wearing. I changed my clothes in the shop, braided my warrior's tail up and concealed it under the kerchief, donned my boots, and emerged from the shop a different person. My sword now hung down my leg inside the trousers. It was uncomfortable, but not overly noticeable if I affected a loping stride. I left my worn clothes and the rest of my bundle, save for my poisons and other pertinent tools, in a patch of nettles behind a very smelly backhouse in a tavern yard. I made my way back to Tradeford's keep. I did not permit myself to hesitate. I went directly to the tradefolk's gate and stood in line with the others seeking admittance. My heart hammered inside my ribs but I affected a calm demeanor. I spent my time studying what I could see of the house through the trees. It was immense. Earlier I had been amazed that so much arable land had been given over to decorative gardens and walks. Now I saw that the gardens were simply the setting for a dwelling that both sprawled and towered in a style of house completely foreign to me. Nothing about it spoke of fortress or castle; all was comfort and elegance. When it came my turn, I showed my swatches of silk and said I came bearing Festro's apologies and some samples that he hoped would be more to the King's liking. When one surly guard pointed out that Festro usually came himself, I replied, somewhat sulkily, that my master thought stripes would better become my back than his, if the samples did not please the King. The guards exchanged grins and admitted me.

I hastened up the path until I was on the heels of a group of musicians who had come in before me. I followed them around to the back of the manor house. I knelt to refasten my boot as they asked directions and then straightened up just in time to follow them inside. I found myself in a small entry hall, cool and almost dark after the heat and light of the afternoon sun. I trailed them down a corridor. The minstrels talked and laughed among themselves as they hastened on. I slowed my steps and dropped back. When I passed a door that was ajar on an empty room, I stepped into it and shut the door quietly behind me. I drew a deep breath and looked around.

I was in a small sitting room. The furniture was shabby and ill matched, so I surmised it was for servants or visiting craftsmen. I could not count on being alone there for long. There were, however, several large cupboards along the wall. I chose one that was not in direct view of the door should it open suddenly, and quickly rearranged its contents in order to sit inside it. I ensconced myself with the door slightly ajar for some light and went to work. I inspected and organized my vials and packets of poisons. I treated both my belt knife and my sword's edge with poison, then resheathed them carefully. I arranged my sword to hang outside my trousers. Then I made myself comfortable and settled down to wait.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме