Читаем Assassin's Creed. Преисподняя полностью

Закрыв дверь, Кавана вернулся к лежащему на полу мистеру Пирсону, ноги которого еще слегка дергались в предсмертных судорогах. Кавана не сразу извлек кинжал из тела жертвы. Он постарался вогнать лезвие в самое сердце. Пирсон умер без малейшего стона. А миссис Пирсон, находившаяся в соседнем вагоне, даже и не подозревала, что директор «Столичных железных дорог» только что собственноручно убил ее мужа.

Предвидя возможное сопротивление Призрака, подручные схватили его, накрепко прижав к сиденью.

– Подумать только, – улыбнулся Кавана. – Молодой индийский злодей убил Чарльза Пирсона.

Он вытер кинжал об одежду убитого и убрал в ножны.

– А ведь у тебя не хватило бы решимости сделать это, – сказал Кавана, поднимая глаза на юношу.

Призрак старался ничем себя не выдать, но чувствовал: все его ухищрения бесполезны.

– Духовое ружье. Чудесная затея, – продолжал Кавана. – Мне она понравилась. Когда ты сказал, что намерен стрелять из духового ружья, это дало мне все необходимые сведения. И мистеру Харди тоже. Тебя, должно быть, удивило его отсутствие в вагоне. Но у него более чем уважительная причина. Вместе с отрядом помощников ему предстоит задержать и, возможно, даже убить твоего друга и моего врага Итана Фрая. Не скажу, чтобы меня очень волновало, как они с ним обойдутся.

Казалось, паровоз отдыхал, выпуская клубы пара. Призрак подумал об Итане. Прирожденный воин, человек с громадным боевым опытом, полученным в бесчисленных поединках. И в то же время человек, отличающийся странной беспечностью и склонный допускать ошибки.

– Да, Джайдип, считай, он уже покойник, как и ты. О, удивлен, что я знаю твое настоящее имя? Представь себе, знаю. И не только имя. Я знаю твое слабое место, из-за которого твой покровитель собрался сам выполнить то, на что у тебя кишка тонка. Но это уже не имеет значения. Игра окончена. Ты играл достойно, но не победил. Мистер Пирсон мертв, с ассасинами покончено, а частица Эдема у меня в руках.

Призрак не смог скрыть своего удивления.

– Да, артефакт у меня, – улыбнулся Кавана, явно наслаждаясь моментом. – Правильнее сказать, теперь он у меня.

Кавана нагнулся за тростью убитого. В набалдашник был вделан шар около восьми сантиметров в диаметре. Внешне шар казался сделанным из бронзоватого стекла.

– Вот он. – Глаза директора вспыхнули, губы изогнулись. Странная, отталкивающая гримаса, выражающая… любовь с первого взгляда. – Это и есть частица Эдема. Землекопы нашли ее около месяца назад и преподнесли мистеру Пирсону в знак уважения. Подарок так понравился старику, что он велел вделать шар в набалдашник трости. Но теперь мистер Пирсон шествует в окружении ангелов, и трость ему больше не нужна.

Стоя возле карет именитых гостей, Итан Фрай наблюдал за тем, как сами гости спускаются по наспех сооруженной лестнице в шахту. Но почему они взяли с собой Призрака? Итан чувствовал: что-то пошло не так, – однако гнал от себя тревожные чувства.

Вскоре из жерла шахты выплыли густые облака паровозного дыма. Поезд покинул Кингс-Кросс. Итан ждал, когда состав достигнет Фаррингдон-стрит и двинется обратно. Он ждал выхода четы Пирсон, еще позволяя себе верить, их план сработает. «Простите меня, мистер Пирсон», – подумал Итан, доставая из плаща духовое ружье.

А в это время за ним тоже следили. Возле одной из карет стоял человек, внимательно наблюдавший за каждым движением Итана. Человек этот вытащил кинжал. В холодном свете луны сверкнуло лезвие. Потом человек улыбнулся, и у него во рту сверкнул золотой зуб.

Подходя ближе к участку, выделенному для карет, Абберлайн заметил, что не он один держит туда путь. Откуда ни возьмись, появилась компания рабочих, которым почему-то тоже понадобилось пробраться к каретам. Абберлайн остановился, достал подзорную трубу. Прислонившись к забору, он навел трубу на человека в белом плаще. Тот стоял на прежнем месте, даже не подозревая о приближающейся опасности: видимой и одновременно незаметной. А в руках у него было… Боже милостивый, никак духовое ружье?

Абберлайн переместил трубу в сторону карет. Землекопы продолжали двигаться в том направлении. И среди них…

Абберлайн затаил дыхание. Никак это его давний друг Харди? «Каратель» стоял к нему спиной, но констебль чувствовал, что не ошибся. Вскоре он увидел, как Харди подмигнул кому-то из землекопов.

Западня, расставленная на человека в белом плаще, была готова вот-вот захлопнуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Assassin's Creed

Похожие книги