Далеко за городом, в густой, тенистой роще, их ожидали два быстрых коня, новая одежда, оружие и увесистый кошелек с таньга. Это приготовил им тот купец, к которому они подходили на базаре. После этого они встретились в условленном месте, и купец передал фидаинам кинжалы, клинки которых были смазаны быстродействующим ядом, от которого нет спасения. Но оружие не пригодилось. Юноши справились с заданием своими средствами…
Отдых закончился быстро – спустя две недели. Авар даже начал надеяться, что шейх аль-Джабаль перенял опыт Хасана ибн Саббаха и отправит их порезвиться с прекрасными гуриями в райском саду, как рассказывал клиент чайханщика Абдураззака. Но кроме великолепного вида на горы из окна комнаты, куда переселили юношей, других развлечений им не предоставили.
Даи аль-кирбаль Хусейн позвал их после молитвы «магриб»[98]. Когда юноши зашли в его комнату, то их удивлению не было границ. Там был накрыт великолепный стол с такими яствами, которые вкушают только халифы или сам султан.
– Ешьте, – то ли пригласил их к столу, то ли приказал Хусейн.
Он не отличался приветливостью и мягкостью нрава, и юноши сразу поняли, что богатое угощение им подано по приказу самого шейха аль-Джабаля, поэтому отнекиваться не стали и жадно набросились на еду. Вскоре это предположение подтвердилось. К тому времени всегда полуголодные юноши, молодой организм которых требовал постоянной подпитки, прошлись по столу как самум по пустыне. Что касается самого Хусейна, то он лишь отщипывал крохи от деликатесов и пережевывал пищу с таким видом, будто во рту у него был насвай – медленно, размеренно и долго.
– Вас привечает шейх аль-Джабаль, – сказал Хусейн. – Это великая честь. Но и задание, которое вам предстоит выполнить, очень сложное. Наш повелитель верит в ваши возможности. Он выбрал вас благодаря своему дару божественного предвидения.
Юноши поднялись и низко поклонились.
– Мы исполним все, что нам прикажут, – ответил за двоих Хасан. – Наши жизни принадлежат Великому.
– Иного ответа от вас я и не ждал. Но должен сказать, что в случае успеха вы станете даи. Так наказал шейх.
Сердца юношей затрепетали. Даи! Этого звания в иерархии хашишинов удостаивались самые лучшие, притом спустя долгие годы службы шейху. А это было очень непросто. Хотя бы потому, что жизнь фидаина не стоила даже медной монетки. Что же это за задание такое?
Хасан не стал долго томить новоиспеченных рафиков.
Он рассказал им все, без утайки, что еще раз подтвердило подозрение юношей – дело не просто опасное, оно безнадежное. Для них.
– В свое время, – начал даи аль-кирбаль, – мы заключили договор с султаном Египта Салах ад-Дином о том, что не будем покушаться на его жизнь и жизни приближенных повелителя правоверных. Со своей стороны, он пообещал не трогать наши крепости и не вмешиваться в наши дела. Но недавно трое убийц из Магриба попытались убить султана. Это не были фидаины Масйафа. Покушение вышло неудачным, всех магрибинцев убили, а Салах ад-Дин решил, что мы нарушили договор. Теперь его войска разрушают наши твердыни и убивают наших людей. Это нужно прекратить. Но для этого кто-то должен предстать перед султаном и передать ему послание шейха аль-Джабаля. Он выбрал вас.
Ни единый мускул не дрогнул на лицах юношей. Они молча поклонились Хусейну и вышли. Это был приказ, а приказы не обсуждают…
В дорогу Авар и Хасан отправились спустя два дня. За это время им подобрали добрых коней – помесь ахалтекинцев, которые не боятся палящего солнца и очень выносливы в длительных походах, и неприхотливых лошадок из кавказских гор, которые подобно горным козлам архарам, легко преодолевают горные препятствия, не обращая внимания на опасность, смело спускаются с отвесных горных круч и передвигаются по узкому серпантину горных троп у самого края пропасти. Одежду тоже дали дорогую и прочную, правда – неброскую. Из оружия у них были кинжалы, сабли, луки и копья. Легенда, которой молодые рафики должны были придерживаться, была простой и безыскусной, – они сыновья достаточно состоятельных родителей, которых позвал долг защитников родины от неверных, и они отправились в дальний путь, чтобы записаться в армию Салах ад-Дина.
Действительно, эта сказка была самой удачной. Многие молодые люди съезжались под Акру, где шли кровопролитные бои с франками. Так что подозрение могла вызвать только местность, откуда отправились в путь Авар-Абу и Хасан. В горах Сирии трудно было найти фанатичного приверженца египетского султана. Поэтому им пришлось сделать изрядный крюк, чтобы сказать постам Салах ад-Дина, что они жители Багдада, благо город юноши успели изучить досконально и знали в нем кое-кого из горожан. Так что поймать их на лжи было трудно.