Тихо поднялась с лежанки. И, недолго думая, вынула короткий кинжал из ножен. В тесноте коридора им работать сподручнее. Спрятавшись за дверь, замерла в полной неподвижности, сливаясь с тенями помещения.
Кто-то осторожно надавил на ручку, и дверная створка начала бесшумно раскрываться. Я не стала ждать пока незнакомец (или незнакомка) полностью окажется в помещении. Со всей силы навалилась на дверь и сшибла громко охнувшего супостата. Тот кубарем вылетел в коридор, и я молнией выскочила за ним. Не давая ему времени опомниться, прыгнула сверху на его спину, и приставила кинжал к горлу.
— Не дёргайся, — громко сказала я, — будет не очень больно, — добавила и быстро ударила рукоятью ножа в висок. Тело тут же обмякло, а я перекатилась, готовая отражать нападение следующего врага.
Но в доме было тихо. Никто не спешил на меня нападать.
— Таак, — протянула я, оглядывая худого, не слишком богато одетого, мужчину, — и зачем же ты вломился в мой дом?
Неподалёку от двери увидела внушительного размера молот-клевец. Интересно, человек пришёл заколоть меня и разбить яйца?
Нужно связать негодяя. Пусть полежит до утра, никуда не денется. А мне ещё нужно обойти дом и проверить все замки, входы-выходы. Но меня не покидало ощущение, что мужичок пришёл совершенно один, да и не похож он был на наёмника-убийцу.
Вот завтра допросим, и, думаю, всё должно проясниться.
Глава 35 Ри Ассаи
Сразу утром отправиться к стражникам города я не смогла.
Меня разбудил "весёлый" треск, раздавшийся буквально рядом со мной.
Подскочив с лежанки, я уставилась на яйца. Все три чуть треснули, и продолжали "расходиться" по швам. Тихий писк и копошение становились всё интенсивнее, а в мою голову полетели картинки и эмоции радостного стремления вырваться наружу.
Я не стала суетиться и кого-то звать, просто села в позу для медитации и сосредоточилась на Анзо, показывая ему происходящее чудо. Птах стремительно соскочил с насеста и вылетел за пределы своей комнаты в Гнезде. Хе Ассаи мчался на всех порах к нам, чтобы посмотреть на происходящее своими глазами. Ему было очень любопытно.
Прервав связь, я услышала топот по лестнице и в комнату ворвался дедушка Олав со словами:
— Чувствую, началось! — и предвкушающе потёр руки, — наконец-то! — и присел рядом со мной, уставившись на шевелящиеся яйца.
— Анюта, Олав, чего это вы расшумелись? — в помещение вошла бабушка, а позади неё маячила Моника, бесхитростно вытягивая шею, чтобы хоть что-то рассмотреть.
— Бабушка, птенчики рвутся наружу, — улыбаясь ответила я, — можете им приготовить воды? Пока ничего интересного не происходит.
Мы с Олавом сидели очень тихо, даже не переговаривались, гипнотизируя треснутые яички. Ну! Расходитесь вы уже! Так и хотелось поторопить свершиться чудо рождения, но мы не смели даже переглянуться, настолько завораживало происходящее. Точно какая-то магия.
Не знаю, как долго мы так просидели, тело затекло и я, с тихим стоном поменяла позу.
Тут раздался грохот снизу и снова топот ног, бегущих по лестнице людей. Дверь распахнулась, но её вовремя придержала шустрая рука, я оглянулась: на пороге стоял Хайл, а позади него маячил… Эдор ва Гору собственной персоной.
Они оба сели чуть позади нас, и также молча уставились на яйца, которые вот-вот должны были полностью "разойтись".
За окном мелькнула огромная тень, а следом глаз Вала уставился на нас, затем сменился головой любопытного Анзо. Я спокойно поднялась и отворила створки, впуская птаха внутрь комнаты. Вместе с птахом мы присели на дощатый пол и я, обняв питомца, сосредоточилась на происходящем волшебстве.
Не успел Анзо успокоиться под моими поглаживающими пальцами, как все три скорлупы с громким треском бахнули. Да-да! Именно так! И по комнате поплыл туман мерцающей голубоватой дымки. Я даже прикрыла глаза ладонью.
"Кру!"
"Крруу!"
"Кур-лы!"
На три голоса разложилось восклицание новорождённых птенчиков. И тут же туман втянулся в щели пола, а затем и вовсе исчез. Как и скорлупки от яичек.
На матрасе стояло три птички размером мне до середины икры и с интересом крутили головами, разглядывая зрителей. Все трое выцепили меня взглядами и счастливые прыгнули в нашу с Анзо сторону. Всех их я гладила и смеялась. Забавные и милые, с пёрышками от белого до нежно-голубого, от чуть зеленоватого до ярко-синего, с ярко жёлтыми клювами.
Но отличия в них всё же были ощутимые: один был чуть крупнее остальных двух и с торчащим хохолком, второй имел нежно розовые чуть золотистые лапки, а третий и вовсе практически полностью беленький, за исключением грудки и головы — они были голубыми.
— Ты общаешься со всеми одновременно? — в мои мысли ворвался вопрос, заданный Эдором.
— Вы их не слышите? — в свою очередь спросила я и продолжила гладить мягкие пёрышки.
— Слышал, но у меня тут же начала трещать и раскалываться голова. Я поставил блок, — развёл руками отец Хайла.