Читаем Артур Рэйш (1-4) полностью

Правда, до блеска я вычистил только темную ее сторону, утащив оттуда оружие, книги, магические безделушки и вообще все до последней пылинки. Но не от жадности, нет. А лишь потому, что не был уверен, правильно ли понял старого мага, и потому, что прекрасно знал, что в реальном мире он не стал бы прятать ничего по — настоящему ценного.

И все же Тьма… многослойная, многогранная и таящая в себе неимоверное количество загадок…

Безусловно, учитель успел познать ее намного лучше меня и недвусмысленно намекнул, что я тоже способен на многое. Нo что именно, по его мнению, я должен был в ней увидеть? И почему он считал это настолько важным, что целых два раза упомянул об этом в своем последнем письме?

Тот факт, что Тьма обласкала мой разум гораздо раньше дня, который я привык считать традиционным посвящением, особого удивления не вызывал. Свой первый темный коридор я создал в порыве отчаяния. Второй — качаясь на грани безумия. А третий, пожалуй, из того самого злого упрямства, о котором учитель всегда отзывался с сомнением.

Что именно я тогда сделал и каким образом добрался до его острова сквозь знаменитую Алторийскую трясину, мне и сейчас не удавалось вспомнить. Тьма владела мной тогда безраздельно. Мои слова и мысли имели отчетливый привкус безумия. А все, что тогда мной двигало, являлось не более чем жаждой мести и вполне естественным стремлением выжить.

Единственное, что я сейчас понимал, это то, что уже тогда сумел перейти на темную сторону. И именно этот факт стал тем определяющим моментом, благодаря которому мастер Этор все-таки решился взять ученика.

Что ж, одной загадкой меньше…

В который раз пролистав дневниқ в поисках ответов на остальные вопросы, я бездумно смахнул несколько последних страниц, которые учитель, по-видимому, не успел заполнить, и отложил тетрадку в сторону.

О смерти учителя я не жалел — как и Нииро, мастер Этор сам выбрал свой путь и честью прошел его до конца. Жаль было другого — за шесть проведенных с ним лет я так и не успел узнать его как человека. И теперь все, что мне оставалось — это строить догадки и гадать, каким бы было мое будущее, если бы мы встретились с мастером Рэйшем при других обстоятельствах.

— Хватит грустить, Арт. Ничего путного ты из этой рухляди больше не выжмешь! — вдруг проскрипели у меня над ухом, а спрятанный под перчаткой перстень знакомо потеплел.

Я сердито ее стянул и хлопнул по кольцу ладонью, но, к сожалению, в пространственном кармане призраки мне не подчинялись. В силу особенностей расположения убежища заклинание-привязка всякий раз начинало барахлить, из-за чего мои духи взяли за правило вылезать наружу без разрешения.

Проводив недовольным взором кружащееся под потолком облачко, я остро пожалел, что мастер Этор не оставил подсказок, как управлять своим личным схроном. А радостно заулюлюкавший Грем безумным волчком закрутился над моей головой, после чего с шумом пролетел через всю комнату, врезался в ни в чем не повинные полки. И, прямо на лету схватив рухнувшую оттуда книгу… да, здесь он мог несколько больше, чем в реальном мире… и с радостным воплем бросил мне под нос.

— На, держи! Это твое домашнее задание на сегодня!

— Да чтоб тебя гули сожрали, — чуть не сплюнул я, с отвращением воззрившись на ужасающе толстый том со стершимся от времени названием. — Лучше помог бы с «секирой» разобраться!

— Я и помогаю, — невозмутимо отозвался призрак, размеренно летая туда-сюда вдоль полок и явно выискивая очередной увесистый томик. — Вот научишься трансфигурировать неживое, тогда, может, хотя бы спасибо скажешь.

Я страдальчески поморщился.

— Скорее я тебя все-таки прокляну.

— Тоже хорошо, — одобрительно кивнул Грем. — Хоть чему-то путному научишься, а там, глядишь, и в нормального мага превратишься.

— Гре-ем…

— Подожди, Арт, не кипятись. Я сейчас что-нибудь подберу, — проворковала выскользнувшая из перстня леди Камия и, сделав элегантный пируэт, отправилась на поиски нужной книги. Грем при виде нее моментально поблек и присмирел, а осторожно выглянувший наружу Жук одарил меня сочувственным взглядом и поспешил исчезнуть, пока его тоже к чему-нибудь не припахали.

— Вот, взгляни, — через некоторое время отозвалась леди, положив передо мной толстый справочник в кожаном переплете. — Не знаю, как насчет трансфигурации, но классификация темных заклинаний там точно имеется.

— Они же защитные, — снова вдохнул я, мельком взглянув на название. — И я их уже давно освоил.

— В теории, Арт. Пока еще только в теории.

— Конечно. Потому что для практики они совершенно не годятся. Как вообще могло получиться, что все наши заклятия невозможно использовать на темной стороне? — пробурчал я, возвращая книгу смущенно кашлянувшей даме. — И почему среди всего этого хлама нет ни одного внятного объяснения этому?!

— Может, ты просто не нашел нужную книгу? — мудро не показываясь на глаза, предположил Жук.

Грем пренебрежительно фыркнул.

— Скорее уж, он до сих пор в себе не может разобраться.

— В каком это смысле? — насторожился я, а старик важно надул щеки и наставительным тоном заметил:

Перейти на страницу:

Похожие книги