Читаем Армагеддон-2419 полностью

– Какой ужас! – простонала она, глядя на меня испуганными глазами. – Ох, Тони, как они могли так точно определить наше расположение Ты видел Они нисколько не сомневались. Они остановились в заранее намеченном месте… Именно там, где надо.

Мы не стали говорить о том, что случилось бы, если бы они направили лучи на нас. Мы оба и так это знали. Мы просто за долю секунды превратились бы в электронные колебания. Понимая, что многие из наших знакомых за эти несколько мгновений «испарились» на наших глазах, мы потеряли способность думать и двигаться. Сколько это продолжалось, не знаю…

Наверно, мы находились в параличе недолго, потому что когда я пришел в себя и встряхнул Вильму, приводя ее в чувство, лучи пропахали не больше тридцати борозд поперек долины.

– Вильма, какова дальность выстрела ракетного оружия – решительно спросил я, вынимая свой пистолет.

– Смотря какая у тебя ракета, Тони. Но чтобы попасть в цель даже самой дальнобойной ракетой, нужна труба большой длины. Да и зачем Даже если ты попадешь в корабль, ракета не сможет пробить его корпус.

Я стал неловко и лихорадочно рыться в своем патронташе. С помощью Вильмы я отыскал самый дальнобойный заряд и вставил его в свой пистолет.

– Семь тысяч футов – это слишком далеко, Тони, – снова воспротивилась Вильма.

Но я тщательно прицелился. Мне хотелось проверить одну возникшую у меня идею. Если бы мне удалось послать ракету туда, где восходящий поток начинает выталкивать материальную субстанцию кверху, возможно, она приобрела бы дополнительную скорость и сумела все-таки пробить корпус корабля. Надо было это как-то проверить.

Чтобы хорошо прицелиться, мне требовался упор. Я торопливо осмотрелся в поисках подходящей ветки. Такая нашлась неподалеку. Внимательно вглядевшись в остов висящего высоко над нами корабля, я прицелился в его заднюю часть под таким углом, чтобы моя ракета прошла сквозь опорный луч. Наконец мушка заколебалась вокруг намеченной точки, и я мягко нажал на кнопку. На мгновение мы оба затаили дыхание.

Внезапно нос корабля резко нырнул вниз, а сам корабль закачался, как маятник, в вертикальном положении. Вильма возбужденно воскликнула

– Тони, Тони! Ты попал в него! Ты попал в него! Стреляй еще раз, сбей его!

У нас нашлась только еще одна ракета нужной дальнобойности, и мы, пока заряжали пистолет, трижды уронили ее от волнения. Наконец я тщательно прицелился и выстрелил.

Невидимый полет ракеты, как нам показалось, продолжался целую вечность. А потом мы увидели, что корабль падает. Он скользил вниз все стремительнее, кувыркаясь так, что его разрушительные лучи начали описывать широкие беспорядочные круги, и, наконец, рухнул меньше чем в двух сотнях футов от нас, прорезав в лесу широкую просеку.

Удар тяжелого корабля весом в восемнадцать или двадцать тысяч тонн, неудержимо рухнувшего с высоты семи тысяч футов, потряс окрестные холмы, отозвавшись оглушительным эхом. По идеальной справедливости, искореженная груда металла зарылась в землю как раз в центре дымящейся, полурасплавленной территории, которую ханьцы так тщательно пропахали.

Когда последние отголоски удара смолкли, над безлюдным ландшафтом нависла гнетущая тишина. Потом далеко внизу из-под лиственного покрова возбужденно выпрыгнула одна человеческая фигура. Следом за ней в отдалении появилась еще одна, и еще…

В небесах одна за другой загорелись сигнальные ракеты. Над нами поплыли красные дымовые облачка.

– Разбегаемся! Разбегаемся! – крикнула Вильма. – Через полчаса сюда прилетит целый ханьский флот из Ню-Йока и еще один из Ба-Фло. Они быстро получат информацию на своих магнитографах и локаторах. Они разнесут всю долину и окрестные территории на много миль вокруг. Давай, Тони! Банде некогда устраивать общий сбор. Видишь сигналы Нам надо убираться отсюда. Ах, Тони, я так тобой горжусь!

Мы двинулись длинными прыжками на восток, через гребень горы, на территорию «Делавэров».

Время от времени в небе взрывались сигнальные ракеты. Большинство из них были красные, которые предупреждали о необходимости поскорее уходить. Но были и другие, которые, по словам Вильмы, приказывали отправляться к месту сбора на юг. Мы сменили свой курс.

Я подумал, что зря каждого члена банды не снабдили ультрафоном. Но Вильма объяснила, что производство этих устройств было начато всего лишь несколько месяцев назад, так что на всех их пока что не хватало.

До ночи мы ушли уже далеко, заботясь только о том, чтобы поскорее убраться от долины на безопасное расстояние.

Когда наступили сумерки и прыгать дальше стало слишком рискованно, мы нашли удобное местечко под деревьями и поужинали частью своего неприкосновенного запаса. Я впервые попробовал эту пищу – высокопитательную синтетическую субстанцию под названием «концентро», которая немного горчила и пришлась мне не по вкусу. Хорошо хоть съесть ее требовалось всего один или два кусочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бак Роджерс

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы