Однако, немного попрактиковавшись, я научился направлять мускульные усилия не столько по вертикали, сколько по горизонтали. Когда мы поднимались вверх по склону горы, я понял, что мои привычные к нагрузкам XX века мышцы дают мне значительное преимущество, даже несмотря на недостаток сноровки в обращении с поясом. Так что хотя подъем был очень крутым, я сумел опередить Вильму.
Одолев половину склона, мы увидели еще одного прыгуна в зеленом камуфляже, который по верхушкам деревьев приближался к нам. Мы втроем устроились на выступе скалы, откуда открывался вид на много миль вокруг. Вильма торопливо объяснила своему товарищу по патрулю, что с ней произошло и откуда я появился. Звали ее товарища Алана. Позднее я узнал, что это современная переделка имени Хелен.
– Значит, тебе надо сообщить обо всем по ультрафону, верно
Алана достала из подвешенного к поясу чехла небольшой прямоугольный предмет и передала его Вильме.
Насколько я понял, там не было специального телефона для уха. Вильма просто открыла крышку, как обложку у книги, и начала говорить. Ответный голос, исходивший из прибора, был слышен так же отчетливо, как и ее собственный.
Вильма получила приказ немедленно доставить меня в поселок, а ее место по ту сторону горы должна была занять другая патрульная. На удивление легко мы оставили позади миль десять, когда Вильма сказала, что дальше придется идти пешком. До лагеря было уже рукой подать, пояснила она, а всегда есть риск, что где-то на большой высоте висит невидимый снизу разведывательный корабль ханьцев, который с помощью проектоскопа может засечь нас и определить приблизительное место расположения нашего поселения.
Вильма отвела меня в разведывательный офис, который размещался в маленьком домике неправильной формы, имитирующем скопление деревьев и сооруженном в основном из какого-то зеленого листового материала.
Встретивший меня помощник Босса разведки тут же доложил о моем прибытии в офис истории, и через пару минут в домик прибыли Босс истории и Босс психологии. Все трое были вежливы, но отнеслись ко мне с недоверием, и горячее заступничество Вильмы только забавляло их.
В течение следующих двух часов я рассказывал, объяснял и отвечал на вопросы. Мне пришлось подробно растолковывать, как жили в XX веке, доказывая, что мне во всех деталях известны порядки, обычаи, деловые отношения, наука и история того периода и предшествующих столетий.
К концу допроса на лицах моих инквизиторов появилось выражение доверия, смешанного с изумлением, и оба босса, исторический и психологический, единодушно согласились, что не нашли в моих пояснениях и реакциях никаких прорех, так что мой рассказ придется признать правдивым.
Сразу же после этого меня отвели к Большому Боссу Чиарди. Это был дородный мужчина с невозмутимым выражением лица игрока в покер. Наверно, в XX веке он был бы преуспевающим политиком.
Оба младших босса коротко изложили ему мой рассказ и доложили о своем заключении. Он ничего не сказал и только кивнул в знак того, что принимает их вывод. Потом он обратился ко мне.
– Как вам у нас тут – спросил он. – Наверно, мы кажемся вам смешными
– Немного странными, – признался я. – Но потихоньку начинаю привыкать. Правда, вижу, что мне надо чертовски многому научиться.
– Возможно, мы тоже узнаем от вас что-то новенькое, – сказал он. – Значит, вы воевали на Первой мировой войне. Так вот, у нас очень мало осталось конкретных сведений о ней. Я имею в виду условия, в которых приходилось сражаться, а также особенности тогдашней тактики. За годы ханьской тирании мы многое забыли, и, на мой взгляд, вы сумеете подсказать немало интересных идей для обдумывания нашим военным специалистам. Кстати, раз уж вы здесь и не можете вернуться обратно в свой, так сказать, век, то что вы собираетесь делать Мы будем рады видеть вас в наших рядах. Вот, скажем, можете поработать с Дейвом Бергом. Он, если не командует рейдом или патрулем, то выполняет обязанности Босса Кемпа-34. У него там есть вакантное место. Поживите там и обдумайте все не торопясь. Как только примете какое-то решение, сообщите мне.
Мы все пожали друг другу руки (этот обычай сохранился даже через пятьсот лет), и я отправился в путь вместе с Бергом.
Дейв, как и все остальные, носил все зеленое. Это был крупный мужчина примерно моего роста – пять футов одиннадцать дюймов. В теперешние времена такой рост считался выше среднего, похоже, из-за многочисленных передряг прошедших пяти столетий народ заметно измельчал. Большинство женщин были ниже пяти футов, а мужчины лишь немного выше.
На ближайшие две недели Дейв должен был вернуться к исполнению обязанностей Кемп-Босса, так что я получал хорошую возможность познакомиться со здешней будничной жизнью.