Читаем Архетипы в русских сказках полностью

Рукавица это ключевой предмет, она должна быть у Ивана Быковича, чтобы он мог кинуть её. Но сначала он должен установить эти контакты, связи. Эти рукопожатия должны состояться. Здесь сказка как пример умения договариваться друг с другом, умения просить коллективной помощи и поддержки при активации вот такого «внутреннего Змея Горыныча». Справиться с ним можно только совместно. Поэтому я всегда говорю: «Если тебе предстоит „битва со Змеем Горынычем“, не ходи в одиночку. Находи контакты, находи друзей, находи своих психологов, своих людей. Объединившись с ними, ты можешь победить то, что победить одному практически невозможно».

Есть предметы, которые выглядят как баловство, игрушка, их можно на что-то обменять, но по сути они символизируют навыки.

«Волшебное блюдце и золотое яичко» в сказке «Перышко Финиста-ясна сокола». Марьюшка приходит в царство злой царевны, заколдовавшей Финиста-ясна сокола, и начинает играть с яичком. Здесь стоит вспомнить, что яйцо, это символ умения рождать жизнь, и можно посмотреть, как описан процесс творения. Она сидит недалеко от дворца, у неё блюдце, и по этому блюдцу катается золотое яичко, само катается и рождает новое. Теперь представь, каким может быть человек, какими могут быть параметры его психики и его состояния, чтобы он мог так создавать. Это постоянное рождение чего-то нового, творческого, это умение быть живым.

Марьюшка получила волшебный предмет, способность рождать золотые яйца, катать, создавать интересные миры, когда сломала железный посох, сгрызла каменный хлеб и истоптала железные башмаки. Когда она всё это сделала, то попала к Бабе-Яге, и получила первый предмет силы.

«Железный посох».

Есть предметы, которые дают принцип вертикального мироустройства: это меч-кладенец, это веретено. Деревья, хотя и имеют вертикаль, но в сказках это скорее архетипы, персонажи. «Железный посох» это совсем не то, что деревянный посох, это закованный в железо дух. Для того чтобы дух освободить, нужно сломать железный посох. Когда Марьюшка его ломает, то получает золотое веретёнце.

«Золотое веретено» это символ освобождённого женского духа, способный соткать материю, способный реализовывать в принципе всё, что захочет человек.

«Шапка-невидимка».

Есть, стереотип, что «шапка-невидимка» нужна для того, чтобы спрятаться, и тебя никто не нашёл, но есть за этим очень важный момент. В сказке «шапка-невидимка» нужна для того, чтобы увидеть, как царевна делает башмачок, который тоже является волшебным предметом. Узнав как делается башмачок, сделать второй в пару, для того чтобы жениться на царевне, или для того, чтобы помочь своему царевичу.

Когда мы говорим про свойство человека «оставаться в шапке-невидимке», мы говорим про умение оставаясь незамеченным и видеть то, что важно для соответствия другому человеку. Так, например, в паре мужчины и женщины, не помешало бы надеть «шапку-невидимку», чтобы не выпячивать свое «я» и свои желания, а уметь увидеть, кто рядом, какой он реальный и как составить ему пару. Например, как сделать такой же башмачок, изукрашенный такими же каменьями, чтобы составить целостность.

«Шапка-невидимка» это умение быть внимательным, не светить своим эго, своими знаниями. Это качество оставаться пустым, для того чтобы наполняться.

«Волшебная книга».

Если мы трактуем этот предмет как талант, способность, особенность человека, то «волшебная книга» нужна для того, чтобы разгадывать что-то и искать жениха, который прячется, эта книга есть не у всех. Сюжет сказки интересен не про внешние взаимоотношения мужчины и женщины, а про внутреннюю реальность. Если у тебя есть «волшебная книга», то у тебя есть умение эту реальность «читать», смотреть. Очень часто во внутренней реальности, когда мы идём в медитацию, в метафорические образы, обретение «волшебной книги» говорит о доступе к огромному потоку интуитивных знаний и озарений.

«Красный кафтан», «красные сапоги» и «красная шапка»

— это символы социального статуса, признание среди людей, про то, что ты показываешь. Красное — красивое, самый яркий цвет, самый праздничный. «Надеть красный кафтан» в сказке означает стать настолько уважаемым человеком, настолько радостным и признанным в социуме, что все это видят. Почему Емеля слез с печи и отправился все-таки выполнять указания? Потому что ему пообещали красный кафтан, а для него это было важным.

Очень красивый символ — «платье царевны».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore