Я весь покрылся языками пламени, не экономя ни капли оставшейся энергии и черпая ещё прямо из Корней Древа, невзирая на то, что мои каналы и узлы буквально взвыли от напряжения. Но выпущенная сущность демона усилила их — пусть даже всего на пару минут. Едва ли мне удастся продержаться дольше.
Наши с Тао техники столкнулись, смешались, пожирая друг друга. Я увидел тянущиеся ко мне из мрака и огня красные шипы. Обломал их несколькими ударами усиленных магией кулаков, но босс тут же отрастил новые. Мелькнули молнии. Я почувствовал, как волосы на голове и всём теле приподнялись, но атака не достала до меня: я был слишком хорошо защищён. И сделал два шага, приближаясь к противнику. Сбил его шипы и ещё сократил расстояние. Новая молния почти коснулась меня. Я скастовал заклинание земли, и из почвы поднялись каменные конечности с длинными пальцами. Они потянулись к Тао, но окутывавшее его облако пожирало их, превращая в пепел. Ещё немного энергии, пара шагов, и мы с Головой Дракона встретились взглядами сквозь пелену огня и клубившейся тьмы. На искажённом от напряжения лице моего противника появилась змеиная ухмылка, больше похожая на оскал. Тао шагнул мне навстречу, выпуская новые шипы. Его руки превратились в огромные сверкающие палицы, и он принялся наносить ими удары по моему защитному полю, пытаясь пробить его. С каждым попаданием я чувствовал, что теряю часть магической энергии. И моя система каналов и узлов почти выдохлась. Она больше не могла черпать силу у Игдрассиля. Мне осталось лишь совершить последний рывок — и будь, что будет!
Я скастовал заклинание воздушной стихии — узкую вертикальную полосу сконцентрированного давления, которую отправил прямо в противника. Она начала резать пространство, поглощая вражескую технику, сворачивая созданную Тао хтонь и выжигая его магическую энергию, вложенную в конструкт. Китаец заметил её и быстро прикрылся своими сверкающими палицами, но и его запас сил не был бесконечным. Посыпались красные шипы, срезаемые воздушным потоком. Я расширил его, раздвигая пространство и чёрные клубы, прокладывая вертикальный узкий тоннель от себя к Тао. Как только путь оказался свободен, я ударил в босса самой мощной молнией, которую смог создать.
Меня пронзила резкая боль отката, каналы и узлы словно полопались, обрывая связь с Древом, и я потерял сознание!
Глава 25
Боль пронзала каждую клеточку моего существа, словно огонь, разгорающийся внутри меня. Эта боль и привела меня в чувство. Я хотел верить, что Тао мертв, но это оказалось не так. Триадовец оказался чертовски живуч. Мой магический удар помял его сильно. Но не убил.
Тао, весь обожженный, похожий сейчас на одного из демонов Бездны, с яростью в глазах взирал на меня. Бандит творил заклятие, используя все известные ему методы, не гнушаясь даже кощунственными использованиями собственной боли, которую он превращал в черные ремни магических конструктов.
Я поднялся. С трудом удерживаясь на ногах, пытаясь сконцентрироваться на том, чтобы не потерять сознание, я следил, что будет дальше. Моя сила была на исходе, но я знал, что не могу сдаться. На плечах лежало бремя, и я должен был продержаться. Разум подсказал — Тао вкладывает в свой конструкт все! И этот удар будет для него последним. Впрочем, и для меня он тоже может оказаться последним.
Создать щит? Контратаковать? Я чувствовал, что ни один из этих шагов не будет действенным. Ни на то, ни на это нет достаточно сил. Поэтому я просто ждал. Но не покорно, словно животное, идущее на убой. Нет, я ждал момента удара, чтобы обратить его против самого же противника. Я чувствовал, что моя магия пульсировала внутри меня, как поток энергии, требуя подзарядки. Ничего, еще будет время пополнить силы.
Тао закончил творить свое оружие. И направился на меня. Что⁈ Простая кулачная схватка? Ну давай попробуем.
Однако я ошибся. Драться Тао не собирался. Внезапно в его руках блеснул нож, да не простой. Именно его противник и сотворял, втискивая всю силу в полоску лезвия. Хватило и взгляда, чтобы понять — одно прикосновение приведет к мгновенной гибели!
Что ж, придется биться с тем, что есть.
Лезвие просвистело у самого виска. Я успел уклониться, выгибаясь так, что затрещали кости. А потом швырнул в Тао огненный шар. Не такой мощный, как хотелось, но выбирать не приходилось. Противник отскочил назад, пытаясь, чтобы уклониться от моего заклинания. Языки пламени облизнули плоть Тао, и тот закричал от боли. Воздух наполнился вонью паленой плоти, треском энергии и свистом магических искр, пока, наконец, я уступил, ощущая, как последние остатки моей силы иссякают.
Пора заканчивать этот цирк.
Я пошел ва-банк.
Шипя от злости, Тао вновь рванул в атаку. А я вместо того, чтобы увернутся, бросился вперед. Рывок был стремительным, но я успел в последний момент перехватить руку противника и изменил вектор силы в другую сторону. Кисть Тао хрустнула, но он не выпустил из ладони нож. И зря. Один удар — и оружие оказалось по рукоять в груди противника.