Читаем Аргонавты полностью

Да,- сказал он,- теперь я вижу, что боги есть. И он показал ему письмо Прета. Вздрогнул витязь, краска гнева залила его щеки.

«Нет,- подумал он,- теперь я убедился, что богов нет. За мое благочестие я стал жертвой клеветы, меня отправили на верную смерть и если бы не мой подвиг - мои кости тлели бы теперь на вершине Крага!»

Похоронив царя, он вернулся к своим мрачным мыслям.

Есть боги? Их нет,- исступленно твердил он,- скольким добрым живется худо, сколько злодеев осыпано дарами счастья!

И все же он не находил конца своим думам.

«Сверкают храмы, пылают алтари, с дымом фимиама возносятся и молитвы смертных к небесам; разве это было бы возможно, если бы не было богов? О, кто разрешит мои сомнения? Никто, как они. Если бы отправиться к ним, на их Олимп. Но, увы, это выше человеческих сил».

Он радостно вздрогнул. Выше сил? Человеческих - да, но не его! Ему доступна заоблачная обитель, ему служит крылатый конь, сила выше сил. Он отправился к нему.

«Еще одну последнюю службу потребую я от тебя, верный товарищ!»

Нехотя вышел к нему добрый конь. Он вскочил на него: вверх! Конь взмахнул несколько раз крыльями - и затем повис в воздухе: его косой взгляд был вопросительно устремлен на седока.

На Олимп! - крикнул Беллерофонт.

Конь угрожающе заржал.

Да, на Олимп! - исступленно продолжал несчастный.- В их заоблачную обитель! Я хочу знать, подлинно ли они есть или нас тешат детскими сказками!

И с этими словами он в первый раз впился своими шпорами в его благородное тело. Тогда конь круто, стремглав, понесся к земле. Не усидел Беллерофонт; вышибленный, он беспомощно распростер руки - ив следующее мгновение уже лежал на мураве своего луга.

Разбитого, хромого, его внесли в его палаты; молодая жена, малолетние дети с плачем окружили умирающего.

Молись богам! - кротко упрашивала Филоноя.

Но Беллерофонт тихо отвечал:

Я был благочестив...

Молись богам! - настойчиво повторяла она. Но он оставался при своем.

Я был благочестив... всю жизнь...

С этими словами он и умер.

О, будь к нему милостива,- прошептала Филоноя,- царица блаженных полян.

Так и закончилась эта история, Медея,- с улыбкой сказал Кастор.

Медея слушала рассказ о Химере с безотрывным вниманием, казалось, что она впитывает его в себя каждой клеточкой своей души. И Кастор, польщенный таким вниманием, воспользовавшись затянувшейся паузой, начал свой новый рассказ о Ниобее, стоящей каменным изваянием на горе Сипипе.

Да,- вздохнул глубоко Кастор,- были счастливые времена. Из двух юношей, чуть было не ставших по оплошности матереубийцами, первый Амфион, был тих и мечтателен, другой, Зет, деятелен и ретив, они постановили, чтобы первый правил в мире, второй - на войне. Амфион всех очаровывал своей игрой на лире: не только люди, но и звери, даже деревья, даже камни чувствовали ее волшебную силу.

Как наш Орфей,- отозвался Полидевк,- где-то он теперь.

Да,- продолжал Кастор,- а под Кадмеей к тому времени вырос большой посад; необходимо было и его окружить стеной. Но для этого, рассказывают, не понадобилось ни каменщиков, ни плотников: Амфион играл - и камни следовали его зову, сами собою слагались стены; Амфион играл - и сосны срывались со своих корней и, смыкаясь брусьями, образовывали тяжелые ворота. Семеро таких ворот - по числу прозвище «семивратного». Назвали его братья Фивами.

Пришлось братьям подумать о невестах. Зет быстро решил этот вопрос: он женился на Фиве, сказав себе, что лучше жены ему не найти. Что с ним дальше случилось, я расскажу в другой раз. Но Амфион узнал, что далеко за морем, в богатой Лидии, у царя Тантала, есть дочь неописуемой красоты по имени Ниобея: он решил к ней присвататься. Собственно, это было безумием: ему ли, царю маленького греческого городка, было мечтать о такой невесте! И Ниобея была не только самой богатой царевной Света - ее отец Тантал был любимцем богов, и сама она пользовалась дружбой одной из богинь, Латоны.

Но Амфион надеялся на волшебную силу своей лиры - и не ошибся. Ниобея, сначала высокомерно встретившая этого никому неизвестного царя каких-то Фив, была тронута его игрой и радостно последовала за ним в его нероскошное царство.

Нероскошное, но все же в нем было одно сокровище, подобно которому не имелось даже в казне царя Тантала- ожерелье Гармонии. Правда, на нем тяготело проклятие старинного змея, но Амфион надеялся, что он был уже умилостивлен телом растерзанной жены Лика, и не пожелал отказать своей молодой жене в единственном драгоценном подарке, который она могла от него получить.

Как бы то ни было, Ниобея надела ожерелье Гармонии, но вместе с тем ее обуяла и гордость Агавы и Дирцеи.

Прошло много лет, полных самого безоблачного счастья. Сами боги, казалось, благословили Ниобею свыше всякой меры. Семь могучих сыновей, семь красавиц дочерей родила она своему мужу. Ее же красота не только не увядала, но еще расцветала. И кто видел ее, окруженную этой толпой детей, тому она казалась уже не смертной, а богиней.

Но вот исполнилось время великого пришествия: вторично раздался в Фивах пророческий голос уже состарившегося Пиресия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

200 мифов народов мира
200 мифов народов мира

Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги