1125 Под охраною Зевса, который свыше взирает». Сын Эсона его расспрашивать начал, подумав И решив, что сбывается тут прорицанье Финея: «Все это мы, конечно, тотчас дадим вам охотно. Но скажи мне правдиво, в какой стране вы живете1130 И какая нужда побуждает вас плыть через море? Славное имя нам назови и прозвание рода». Арг, бедой потрясенный, молвил в ответ Эсониду: «Фрикс Эолид из Эллады явился на дальнюю Эю, — Думается, что вы и сами об этом слыхали.1135 Этот Фрикс явился в город владыки Эета, Сидя верхом на баране. Баран его был золоченым Волею бога Гермеса. Руно его можно увидеть На ветвях, заросших листвой, могучего дуба, Ибо Фрикс заклал барана Зевсу Крониду,1140 По своему разумению из всех Зевса Фиксия* выбрав. Там владыка Эет к себе его принял радушно, Дочь Халкиопу сосватав ему и ради приязни Выкупа даже не взял. Они-то родители наши. Фрикс уже стариком скончался в доме Эета,1145 Мы же, его сыновья*, о заветах заботясь отцовских, Ныне плывем в Орхомен, сокровища взять Афаманта. Если же хочешь знать, какие мы носим прозванья, — Китисор этому имя, вот этому — Фронтис, Мелас зовут вон того, а меня называйте вы Аргом».1150 Так он сказал. И были герои радостны встрече, И удивлялись, их окружая. Как полагалось, К ним Ясон Эсонид обратился с речью такою: «Вы действительно будете по отцу нам родными, С просьбой взывая к тем, кто вам по дружбе поможет.1155 Ведь Афамант и Крефей родными братьями были, — Я же Крефеев внук, со всеми вместе друзьями Из Эллады иду в тот самый город Эета. Но об этом друг другу потом сказать мы успеем. Ныне сперва вы оденетесь. А я полагаю, по воле1160 Только бессмертных в беде со мною вы повстречались». Молвил и с корабля им одежду принес облачаться. После того все вместе отправились к храму Ареса, Чтобы в жертву овец принести. Там алтарь обступили Быстро. Был он вне не покрытого крышею храма1165 Сложен из гальки, внутри был черный камень положен, Перед которым встарь амазонки давали обеты. Не для того приходили они с берегов супротивных, Чтобы в жертву взлагать на алтарь быков и баранов, — Но коней они резали, выходя их для убоя.1170 Жертвы свершили герои, отведали жареной снеди. К ним тогда Эсонид обратился с такими словами: «Подлинно сам Зевес за всем наблюдает, не скрыты Люди пред ним никогда, ни праведный, ни нечестивец. Как отца исторг он для вас из-под гибельных козней