Читаем апвап полностью

Клэр вспомнила прошлые разы, когда не отвечала достаточно быстро или так, как ему нравилось. Она направила все свои силы, чтобы тело перестало дрожать, но не смогла сосредоточиться, и слова вырвались с приглушёнными рыданиями.

С трудом сглотнув, она попыталась придать своему голосу силу.

- Я не оставлю тебя. Даже если бы сегодня ночью я ушла из твоей постели, то лишь потому, что расстроена, а не потому что хочу, чтобы наш брак распался.

Она судорожно вздохнула, представив его почерневшие глаза, и мысленно поблагодарила Бога за то, что в комнате слишком темно, чтобы их было видно.

- Продолжай.

- Я не оставлю твою постель. Я соглашалась в прошлом, соглашаюсь и сейчас и навечно предоставляю тебе полную власть. Прости, что заставила тебя нарушить своё обещание. - Делая короткие вздохи, она отчаянно пыталась смягчить его гнев. - Если помнишь, вся эта ситуация возникла только потому, что я спросила у тебя, можно ли уезжать вместе с тобой. Я не хочу покидать тебя. Я хочу быть с тобой.

- Твоя способность адекватно реагировать помогала тебе во многих обстоятельствах.

Он отпустил её плечи и откинулся головой на подушку. Она перестала всхлипывать и попыталась отдышаться.

- Теперь снимай халат. - Пока она послушно выполняла его приказ, он продолжил: - Думаю, мы поэкспериментируем с некоторыми другими формами твоих ответов. - Он снова придвинулся к ней. - Но ты моя супруга. Я не хочу, чтобы ты делала то, чего не хочешь. Может, ты предпочла бы поспать?

Клэр понимала, что это одно из тех предложений, от которого нельзя отказаться, как говорила её бабушка.

- Нет, я бы предпочла ответить тебе.

Она успешно справилась с дрожью и практически перестала плакать, но в результате голова пульсировала в такт сердцебиению. И в данный момент оно билось слишком часто.

- И на этот раз ответ не будет словесным. - Его руки обхватили её маленькое тело, а властный голос угнетал её дух. - Как ты помнишь, разговор окончен.

Клэр закрыла глаза и кивнула. Она постаралась не замечать головной боли и ответить своему мужу.

Перед тем, как они уснули, Тони поделился еще одной информацией:

- Неоднократно звонили Кортни и Сью, думаю, по поводу своих приглашений. Звонила Эмили и присылала электронное письмо. Джон звонил: он вежливо отклонил предложение Тома. Поэтому Эмили может и потерпеть.

Сердце Клэр ухнуло вниз. Без сомнения, эта новая информация повлияла на настроение Тони. Ей хотелось верить, что он сделал предложение из лучших побуждений, основываясь на характеристике Джона. Его отказ не удивил Клэр, хотя тот и удивил Тони. Он не так часто встречал отказы. Не в первый раз она ощущала последствия от действий Джона. Что касается Эмили: её больше всего заботили отношения с сестрой, позволят ли ей разговаривать или видеться с Эмили.

Она поцеловала Тони и заговорила так послушно, как только могла:

- Спасибо. Мне действительно хотелось бы увидеться с Кортни и Сью.

Клэр хотела отодвинуться от него, уползти на самую дальнюю сторону их двуспальной кровати, а ещё лучше подняться к себе наверх, но вместо этого устроила голову у него на груди.

- И я обещаю, моя память улучшилась.

- Рад это слышать. - Он медленно обнял её за плечи, его голос смягчился. - Мне нужно быть в Финиксе на следующей неделе. Ориентировочно к семнадцатому числу. Может, ты смогла бы присоединиться ко мне.

Девушка кивнула.

- Спасибо, это было бы неплохо.

Вскоре они уснули.

На следующий день Клэр было разрешено позвонить Кортни и Сью по сотовому Тони. Она не использовала громкую связь, и хотя звонок делался в присутствии Тони, он не подвергал сомнению содержание разговора. Обеим женщинам хотелось поболтать и услышать все подробности семейной жизни. Клэр ответила, что с удовольствием встретится, но проверит свой календарь и свяжется с ними. Она также извинилась, что не перезвонила раньше, потому что была занята.

Первого февраля будильник Тони разбудил их раньше обычного. Полёт в Финикс был назначен на семь. Поездка планировалась только на одну ночь, но Клэр было всё равно. Они уезжали из поместья, и этого было достаточно, чтобы поднять её с кровати и отправиться в душ. Они остановятся в их квартире, пока Тони будет встречаться со своими партнёрами. Если всё пройдёт хорошо, то вечером они поужинают где-нибудь в городе. Квартиру он описал, как одну из самых маленьких, и пока она принимала душ, то размышляла над тем, что значит «маленькая».

Пар заполнил ванную тёплой завесой. Она оборачивала роскошное лавандовое полотенце вокруг тела, когда вошёл Тони.

- Мы не едем в Финикс.

Её плечи сникли.

- Почему? Я что-то сделала не так?

Тони обнял её тёплое тело, с её волос на плечи и пол капала вода.

- Нет. Мы не можем никуда выехать. Только что позвонил Эрик. Надо выглянуть в окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература