На первый взгляд действия нападавших выглядели несогласованными. По последним достоверным сведениям о местонахождении и скорости продвижения русских отрядов получалось, что время, чтобы выправить положение, еще было. Контр-адмирал Самадзима приказал немедленно отбить новые скорострельные батареи любой ценой. Но еще до этого приказа из бухты Омодака в помощь гарнизону Осимы отправили на катерах, лихтерах и прочих малых судах большой отряд пехоты из состава гарнизона южного укрепленного района.
Одновременно, обеспокоенный возможностью скорого появления русских кораблей рядом с якорными стоянками пароходов, уже загруженных армейскими грузами и готовых к отправке на материк, главнокомандующий военно-морским районом Сасебо приказал распространить среди экипажей пароходов свое категорическое распоряжение по принятию всех возможных мер для срочного перехода во внутреннюю акваторию Сасебского залива. В случае невозможности немедленно исполнить это, при нападении было приказано открывать кингстоны на мелководье, чтобы не позволить увести суда со стоянок.
Экипажи иностранных транспортов срочно предписывалось свезти на берег и заменить японскими, способными предпринять все возможные действия по сохранению транспортов и их грузов или затопить судно в случае угрозы его захвата. Допускалась даже умышленная посадка на мель, при условии сохранения пропускной способности фарватеров.
Одновременно было приказано отменить планировавшуюся погрузку войск на транспорты в бухте Сугио и перевести все пароходы, скопившиеся там, в порт Сасебо; чтобы не осложнять навигацию в акватории базы, эти суда планировалось разместить в районе верфи, как можно дальше от входа в гавань, а всех из южной части Сасебского залива немедленно начать выводить каналом Харио в просторный Омурский залив.
Это распоряжение в штабе военно-морского района многие тут же обозвали паникерским, но Самадзима был непреклонен и заявил, что берет всю ответственность на себя и требует его немедленного исполнения и доведения содержания до экипажей всех судов, находящихся в охранном районе Сасебо как можно скорее. Попытки саботировать его исполнение будет считать актом измены империи и императору и карать на месте по всей строгости военного времени.
В конечном итоге приказ все же дошел по назначению, хотя и слишком поздно. Тем не менее это лишило русских почти всех потенциальных трофеев и позволило спастись нескольким груженым судам, успевшим уйти от миноносцев и крейсеров через канал Харио в мелководный Омурский залив. Но после потопления нескольких пароходов прямо в канале они оказались заперты там и смогли покинуть его только после расчистки фарватера, что удалось сделать лишь через два месяца после окончания войны.
Глава 6
После встречи с «Айя-Мару» Рожественский продолжил движение на северо-восток, невзирая на активизировавшуюся сеть радиостанций противника. Новых контактов не было, а все вновь проявлявшиеся японские передатчики, судя по силе сигнала, работали на изрядном удалении и непосредственно эскадру, скорее всего, не видели. Из этого в штабе сделали вывод, что дозорную линию удалось преодолеть более-менее удачно и что истинный курс нашего флота для противника все еще не известен.
Держали ход в двенадцать узлов. Погода часто менялась. Дождь то прекращался, то начинался снова. А по мере приближения к берегу еще и навалился туман, тянувшийся полосами. Такая слякоть вполне благоприятствовала скрытному проникновению в хорошо охраняемые воды вокруг Сасебо, но в то же время и противнику позволяла незаметно приблизиться для решительной атаки.
Пока каких-либо признаков близкого присутствия японских разведчиков не отмечалось. Дозорных судов более не попадалось, а поднявшаяся было «волна» в японских радио-переговорах стихла, так и не приблизившись. К рассвету из радиорубок всех кораблей докладывали только о регулярных, редких и коротких телеграммах японским кодом. Хотя теперь сигнал уже стал достаточно сильным, а пеленги на обнаруженные станции определялись, в том числе и у нас за спиной.
В начале шестого часа утра с «Блестящего», отправленного на разведку вперед по курсу эскадры, обнаружили силуэт большого парохода слева по борту. Он шел приличным ходом, держа курс поперек нашего. В момент обнаружения до него было всего семь кабельтовых.
С него «Блестящего», похоже, тоже увидели, так как положили лево руля, явно пытаясь проскользнуть за кормой. Поняв это, командир истребителя капитан второго ранга Шамов решился нарушить приказ о радиомолчании и приказал дать телеграмму на эскадру о движении в их сторону подозрительного судна, сразу после чего развернул свой эсминец в атаку.
Но едва довернули в сторону подозрительного силуэта, как тот открыл огонь. Противник имел на вооружении современную скорострельную артиллерию и к бою был готов. Всплески вокруг миноносца вставали часто. Но, к счастью, точность огня оставляла желать лучшего.