Читаем Апокриф полностью

За неимением ничего более подходящего, недавний военный моряк поступил на работу в качестве инструктора по плаванию при бассейне, находившемся в городском «Гидропарке». Одновременно он стал готовиться к поступлению на юридический факультет столичного университета. И хотя время, проведенное им на войне и в госпиталях, основательно выветрило из его головы знания, полученные еще в школе, он мог рассчитывать поступить в это славное учебное заведение (причем, на казенный кошт!) в случае преодоления вступительного испытания с минимальным проходным баллом. Это было его право — право ветерана войны.

* * *

Война — великая разлучница. Но, иногда, по какой-то ее же странной и редкой прихоти, люди, которые должны были бы в мирное время пройти мимо друг друга, прочно сводятся судьбой среди неисчислимого множества безнадежных и невосполнимых потерь, выпадающих да долю другим.

Так вышло у Лидо с Лорри. Так они познакомились, и как-будто некая сила продолжала толкать их одного к другому.

В стране все еще действовали законы военного времени, и место работы специалистов, выходивших из стен средних и высших учебных заведений, определялось до поры до времени не их собственным желанием, а потребностями мобилизационной экономики.

Лорри, как единственную круглую отличницу на курсе, к тому же, с блеском защитившую магистерскую диссертацию, направили на работу в столицу по заявке Министерства военной промышленности.

Лорри сообщила в письмах к Лидо и Адди о своем, довольно неожиданном, и в то же время лестном, и очень порадовавшем ее назначении.

Сестра, получив весточку, пришла в состояние гордого восторга. Она сама, будучи от природы совершенно независтливой и нечестолюбивой, искренно радовалась достижениям окружающих. А успех родной сестры делал ее просто счастливой. Он казался ей долгожданным знаком конца бесконечной цепи несчастий, сыпавшихся на их семью в течение многих лет, последним из которых было ужасное известие о том, что младший брат — Темар пропал без вести в ходе одного из последних сражений теперь уже явно подходившей к своему финалу войны.

Лидо тоже был рад. Он соскучился по Лорри. И вот — проблема разделявшего их расстояния, бывшая совершенно очевидным препятствием к дальнейшему развитию отношений, решалась сама собой совершенно восхитительным образом. Единственное, что оставалось сделать до приезда Лорри, — это срочно прекратить маленькую романтическую интрижку, возникшую между ним и весьма пикантной молоденькой преподавательницей танцевального клуба, находившегося все в том же «Гидропарке» (Лидо любил, чтобы у него все было под рукой).

Практичная Лорри на всякий случай не стала делать из своего приезда в столицу сюрприза или испытания для возлюбленного. Ей, за ее недлинную еще жизнь, уже приходилось пару раз почувствовать, каково это, — неожиданно свалившись кому-нибудь на голову, получить в награду какое-либо печальное знание, ставившее крест на приятных и безоблачных до того отношениях. Поэтому, прежде чем высадится на вокзале в административном сердце страны, она, умница, точно проинформировала своего дорогого Лидо о том: когда, куда и насколько приезжает, — обретя за это бурную и счастливую встречу с возлюбленным, ожидавшим ее прямо на перроне с потрясающим букетом осенних цветов и приложенными к сему воистину страстными объятиями и поцелуями…

* * *

В министерстве Лорри сразу назначили младшим аудитором в одном из отделов ревизионного управления и положили неплохое жалование, позволившее ей снять крохотную, без кухни, но зато отдельную квартирку вблизи Центрального Парка, всего в двадцати минутах ходьбы от места службы. Это уже не комната в университетском общежитии, и не скамейка в дальнем углу парка, и не простреливаемый со всех сторон глазами любопытствующих медсестринский пост в отделении госпиталя и даже не квартира родителей! Это — гнездо!

Последствия обретения гнезда не замедлили сказаться. Через три месяца Лорри забеременела и немедленно получила от обалдевшего от радости Лидо предложение выйти за него замуж. Собственно, и без того к этому шло. Лорри, взяв фамилию мужа, стала госпожой Тиоракис.

Правда, первый родительский опыт вышел у молодых супругов горьким. Ребенок умер едва родившись. К счастью, с такими потерями люди мирятся достаточно быстро. Привязанность и любовь не успевают еще возникнуть и развиться, не рвут душу и сердце неотвязными воспоминаниями.

Второй ребенок — девочка, родилась в счастливый день, когда, наконец, был подписан Совильский мирный договор, окончательно поставивший точку в кровавом военном столкновении между НДФ и Объединенным Королевством Великой Равнины. Вдвойне восторженные родители назвали свою дочь несколько странным, но нежно звучащим именем — Совиле.

Перейти на страницу:

Похожие книги