— Элементарно! Сейчас, аллегорически выражаясь, у нас идет "второе издание Ленинградской Блокады"… С той разницей, что начальство, представляющее общественную опасность, себя разоблачило. И мы его успели перестрелять… Осталось в живых начальство "условно полезное", вроде вас со Смирновым, — выдержал взгляд, — и "предположительно бесполезное", вроде уже знакомого вам майора Логинова. В основном качестве, никуда не годное, но способное выполнять черную неквалифицированную работу. Жестоко страдая от потери статуса. Можете на меня обижаться, но это — горькая правда. Не мешайте нам вытаскивать экспедицию из той задницы, где она сейчас оказалась.
— Анатолий Анатольевич всего лишь пытался предотвратить нарушение нормативов…
— Старый идиот, — Ахинеев категоричен, — мешал занятым людям. Прикрывая словами о безопасности собственную трусость и лень… Каждый час светлого времени, как показал сегодняшний опыт — это полторы-две тонны грибов. Двухдневный паек! В сложившихся условиях, езда по канатным переправам — окупается. Всё остальное, по сравнению с задачей срочно создать запас еды на зиму — вторично. На войне, как на войне…
— То есть, вы уже считаете себя настолько правым…
— Хуже! Меня считают правым все, кто сегодня получил на ужин порцию похлебки, вместо пустого чая… В то время, как официальная власть расписалась в бессилии. Запущена переборка механизма общественных отношений. Нравится вам это или нет… — замолчав, он поднимает палец вверх, — О! Кстати — последний пример… Слышите?
Невдалеке раздается грохот железных листов, удары кувалды по чему-то металлическому и характерные для срочных работ в ночное время словесные выражения… Такое впечатление, что затеяна погрузка-разгрузка массивной конструкции или спешное строительство. Буду возвращаться к себе — обязательно поинтересуюсь…
— Что там? — кажется, Соколов по настоящему удивлен. Пожалуй — даже сильнее, чем готов это показать…
— Бьюсь об заклад, что пока мы с вами развлекаемся светской беседой — ирония откровенна, — господин Смирнов приказал разворачивать полевую хлебопекарню, — кивок в мою сторону, — Галина может подтвердить, — откуда знает? Разве что, его тоже спрашивали о далеких перспективах "грибной индустрии"…
— Я… только сказала полковнику, что из грибной муки вполне можно попробовать выпекать хлеб, — уже?
— Как видите, — Соколов явно растерян, — Пока одни качают права, другие стараются держать нос по ветру.
— Пожалуй, мне пора… — начальник экспедиции движется к выходу. Солдаты победно переглядываются…
— Галина, вы позволите вас проводить? — разве разговор не окончен?
Мимо ярко озаренной светом стройплощадки, где на глазах поднималась очередная палатка, наподобие использованной для мельницы, мы проследовали без разговоров. Молчали до самого "жилого модуля"… Всё?
— Ну, высказывайте, что наболело. Здесь нас никто не услышит. Обещаю ответить честно…
— Это… что тут сейчас происходит — глубоко неправильно! Так вообще не должно быть! Так нельзя жить!
— Всё вы, девушка, правильно говорите. Ходить — вредно. Сидеть — вредно. Лежать — вредно. Пить и есть — вредно. Даже дышать — вредно. И вообще — жить вредно. Никто не выдерживает — умирают… Спокойной ночи!
— Что ещё скажете? — ожидала услышать очередную нотацию. Неужели обошлось?
— Рекомендую завтра, до обеда, к берегу даже носа не совать
— Почему?
— Часам к десяти утра, по прикидкам, приплывут обратно "блудные морпехи". Возможны инциденты…
Глава 14. Двое из леса
Жизнь состоит из случайностей, их значение определяется стечением побочных обстоятельств. Никто не удосужился меня предупредить, что побудку в лагере со следующего дня производят не только по часам, но и дублируют звуковым сигналом… Святые угодники! Грянувший из динамиков "Марш энтузиастов", остывший за ночь "жилой модуль" (спала под двумя одеялами, укрывшись с головой), пар изо рта (при попытке высунуть нос в окружающую темноту) и непередаваемые словами ощущения в желудке (первый раз в жизни — проснулась голодной)… Полный набор удовольствий. От предчувствия встречи с ледяной водой в умывальнике заломило зубы. Перспектива высадки вооруженного десанта "ушельцев" (кто, спрашивается, мог им помешать подобраться в темноте?), по сравнению с неотвратимым кошмаром утреннего умывания, показалась мелкой неприятностью. Впрочем, испортить мне настроение с утра — достаточно сложно. Не всё так плохо. Свет — уже горит… Стрельбы — ещё нет… Распорядок дня просматривается. И если не залеживаться в постели… Какая сволочь барабанит в окно?!
— Галина Олеговна! Подъем! — так, вчера меня предупредили о смене порядка подчинения. Как пищевик, я поступаю в распоряжение нового завхоза. Выдвиженца из "космонавтов". Говорят, почти мой коллега. Химик.
— Дайте мне хотя бы полчаса! — все мои прежние боссы контролировали время прихода на работу и ухода с работы, но не покушались на полный контроль распорядка дня… Вот он, звериный оскал тоталитаризма!
— Хорошо, буду через полчаса… — ушел. Придется вставать. Обложили! Сверху — музыка, вокруг — начальники.