Артур проверил карманы — не забыл ли он в пылу ссоры дома бумажник и, убедившись, что тот на месте, поспешил к бару. Там он привстал на цыпочки, перегнулся через стойку и заказал чистый виски со льдом, стараясь перекричать оглушительный джаз. Потом подождал, пока бармен принесет напиток, и со стаканом в руке стал искать свободное место. Наконец, удобно устроившись в углу тесного зала, он принялся рассматривать посетителей, без стеснения заглядывая им прямо в лица. Артур знал, что в этом диковинном месте царят совсем иные нравы, нежели там, где ему приходилось бывать вместе с Сью. Здесь собиралось совершенно другое общество и было куда меньше церемоний. Артур чувствовал, что с каждой минутой клуб начинает нравиться ему все больше.
Поэтому он снял свой мохеровый свитер и небрежно бросил его на спинку кресла, с удовольствием сознавая, что, наконец, нашел именно то, что искал.
Его хлопчатая рубашка под свитером уже успела основательно взмокнуть, и он попросил у официанта стакан воды со льдом. Потом отпил глоток виски, протянул руку к блюдцу с солеными орешками, которые стояли здесь на каждом столике, и загреб сразу целую горсть. Сосед Артура внимательно оглядел его, и они тепло улыбнулись друг Другу.
Молодой человек оказался весьма приятной наружности: белокурый, на вид — ровесник Артура и очень стройный. Он был в черном шерстяном джемпере поверх белой рубашки и в плотно облегающих джинсах с замысловатой вышивкой на кармане.
— Как дела? — не переставая улыбаться, спросил парень, будто был старым знакомым Артура.
— Как всегда, прекрасно, — охотно отозвался тот.
— Меня зовут Джек. Джек Купер, — представился юноша.
— Артур Селигсон.
Джек улыбнулся, обнажая ослепительной белизны зубы, и отпил немного «бурбона».
— А я вас, по-моему, тут раньше не видел, — заметил он.
Артуру понравился и голос Джека, такой мягкий и отчетливо женственный.
— Это и неудивительно, ведь я здесь впервые. Позади музыканты объявили антракт и скрылись за сценой. Наслаждаясь тишиной, Артур маленькими глотками допил виски. Джек тут же заказал ему еще одну порцию, и Артур не смог отказаться.
— бы здешний? — спросил Джек, придвигаясь к нему поближе.
— Нет, — ответил Артур. — Я родился в Ионкерсе, и там же прошло мое детство. — Он улыбнулся. — Но школу я заканчивал уже в Буффало, а потом приехал в Колумбийский университет продолжить образование. И сейчас одновременно учусь и подрабатываю немного в универмаге, — Вы один живете? — поинтересовался Джек.
— Нет.
— С приятелем?
— Нет, с девушкой.
— Так вы здесь.., случайно? — В его голосе послышалось явное разочарование.
— Не совсем. Впрочем, я от нее ничего не скрываю, и она в курсе моих симпатий.
— Вам, наверное, нелегко живется, — посочувствовал Джек.
— Это точно.
Новый приятель Артура понимающе улыбнулся, потом подозвал официанта и, указав ему на пустые стаканы, заказал еще виски.
— А вы? — в свою очередь, спросил Артур, пока ему наливали уже третью порцию.
— Я тоже учусь. Изучаю литературу, а подрабатываю в этом клубе.
— И кем же вы здесь.., подрабатываете?
— Барменом, через день. Я живу в этом районе уже четыре года и знаю здесь все кабаки. Приехал из Цинциннати, думал стать актером, но ничего путного из меня не вышло. Сначала снялся пару раз в рекламе какого-то безалкогольного напитка, который сам так ни разу и не попробовал, потом меня использовали в качестве «голоса за кадром» — но ни один из этих роликов почему-то не пошел… Затем я шесть недель колесил по стране с труппой «Фантастике» в качестве подсобного рабочего, и на этом моя театральная карьера закончилась. Неплохо, да? Шесть недель с такими звездами — и мне не дали на сцене ни слова! Но к черту все это, неохота и вспоминать… Не вышло из меня звезды, хотя еще довольно долго я не мог в этом признаться даже самому себе.
Артур понимающе кивнул.
Джек достал сигарету и закурил.
— А какие у тебя планы после университета? — спросил он, выпустив дым.
Артур неопределенно пожал плечами.
— Понятия не имею! Но мне кажется, я становлюсь уже профессиональным «вечным» студентом. Конечно, все эти ученые степени звучат красиво, но на одних дипломах далеко не уедешь… А торговать безделушками в универмаге еще скучнее. Поэтому или буду учиться дальше, пока меня не вышибут, или женюсь на дочке миллионера!
— Или на сыне? — уточнил Джек.
— Или на сыне, — подтвердил Артур и слегка усмехнулся.
Джек с обворожительной улыбкой нежно обнял Артура за плечи.
— У тебя светлая голова, и ты мне начинаешь нравиться, — сказал он, глядя ему прямо в глаза.
— Взаимно. — Артур отхлебнул еще виски. Джек протянул пачку сигарет:
— Куришь?
— Нет. — Артур замотал головой и тут же икнул. «Господи, уже нажрался!» — мелькнуло у него в голове. — И никогда даже не пробовал.
Джек спрятал пачку в карман.
— А, ну, извини. Я не знал. А можно тебя кое о чем спросить?..
— Валяй.
— Ты когда начал?