Только бы не украситься морщинами.
Не сердите его пророческое величество. Будьте почтительнее.
Тсс!
Влюбленной будешь чаще, чем любимой.
Еще чего! Лучше уж я тогда буду распалять печень вином,6 чем любовью.
Да не прерывай ты его, дай послушать.
Ну, предскажи мне что-нибудь чудесное. Пусть я в один прекрасный день выйду замуж сразу за трех царей и тут же овдовею. Пусть я в пятьдесят лет разрешусь младенцем, который наведет страх на самого Ирода Иудейского. Пообещай, что я стану женой Октавия Цезаря и, стало быть, сравняюсь с моей государыней.
Ты госпожу свою переживешь.
Бог это чудесно! Долголетие для меня слаще винных ягод.
Ты счастья больше испытала в прошлом,
Чем испытаешь впредь.
Тогда похоже на то, что не дождаться мне знатного потомства. Поведай же мне, сколько я рожу сыновей и дочерей.
Будь каждое твое желанье чревом,
Имела бы ты миллион детей.
Пошел вон, дурак! Прощаю тебе только потому, что ты не человек, а колдун.
А ты думала, что о твоих желаниях знает только твоя постель?
Нет, постой! Погадай теперь Ираде.
Мы все хотим знать, что нас ждет.
Во всяком случае, что ждет сегодня и меня и многих из вас, я знаю. Мы напьемся до бесчувствия.
По линиям этой руки можно предсказать только одно: целомудренную жизнь.
Так же как по высокой воде Нила можно предсказать… недород.
Да замолчи ты, ненасытная распутница, ты-то уж не берись гадать.
Если влажная ладонь не предвещает плодовитости, то, стало быть, я не умею и за ухом почесать. — Послушай, предскажи ей что-нибудь самое обычное.
Вас ждет одна судьба.
Но какая? Какая? Расскажи подробнее.
Я все сказал.
Неужели я ни на волос не счастливее, чем она?
Ну, а если и счастливее на один волос, то где бы ты хотела, чтоб он вырос?
Только не в носу у моего мужа.
Да спасут нас небеса от непристойных догадок. Ну, а теперь Алексас! Теперь его будущее. Всеблагая Изида! Сделай так, чтобы он женился на колченогой. И чтобы она умерла, а он нашел сокровище еще почище. И так далее, пока наконец самая отъявленная дрянь не проводит его, хохоча и приплясывая, в могилу после того, как он станет стократ рогат. Добрая Изида, услышь мою молитву! Откажи мне в чем угодно, только не в этом. Прошу тебя, милосердная Изида!
Аминь. Благосклонная богиня, внемли нашей мольбе. Обидно видеть порядочного мужчину, женатого на распутной бабе, но еще обиднее смотреть на прохвоста, которому не наставлены рога. А потому, милостивая Изида, воздай ему по заслугам хотя бы для соблюдения благопристойности.
Аминь.
Смотри-ка! Если бы это зависело от них, они с радостью стали бы непотребными тварями, лишь бы украсить меня рогами.
Тсс! Тише вы! — Антоний.
Нет, — царица.
Вы видели Антония?
Нет, государыня.
Он не был здесь?
Нет, госпожа.
Он собирался нынче веселиться, —
И вдруг о Риме вспомнил. — Энобарб!
Что, государыня?
Сыщи его
И приведи сюда. А где Алексас?
Здесь, госпожа. — А вот и сам Антоний.
И не взгляну. Идемте все отсюда.
Тогда твоя жена пошла войною…7
На моего родного брата?
Да.
Они, однако, вскоре помирились,
Чтоб двинуться на Цезаря совместно,
Но в первом же бою разбил их Цезарь,
И оба из Италии бежали.
Так. Худших нет вестей?
Дурные вести
Нередко вестнику грозят бедой.
Когда он их несет глупцу иль трусу.
Все говори. Что было — не изменишь.
Дороже лести мне любая правда,
Хотя бы даже в ней таилась смерть.
Есть горькое известье. Лабиен8
С парфянским войском перешел Евфрат
И вторгся в Азию. Его знамена
Над Сирией, и над Лидийским царством,
И над Ионией победно реют,
В то время как…
Чего ж осекся ты?
В то время как Антоний…
О властитель!
Чего стесняться? Не смягчай молвы.
Как в Риме называют Клеопатру,
Так и зови ее. Кори меня,
Как Фульвия корит. Перечисляй
Мои грехи с суровой прямотой,
Присущей лишь правдивости и гневу.
Потворство взращивает сорняки,
Пропалывает душу укоризна.
Ступай!
Твоим веленьям подчиняюсь.
Что сообщают нам из Сикиона9?
Эй, кто из Сикиона? Где гонец?
Он здесь и ждет приказа.
Пусть войдет. —
Нет, крепкие египетские путы
Порвать пора, коль не безумец я. —
Ну, с чем ты? Говори!
Твоя супруга, Фульвия, скончалась.
Скончалась Фульвия? Где?
В Сикионе.
Здесь о ее болезни ты прочтешь
И о других событиях важнейших.
Ступай.
Ушла великая душа.
И этого я сам желал. Как часто
Хотим вернуть мы то, что лишь недавно
С презрением отшвыривали прочь,
А то, что нынче нам приятно, вдруг