Читаем Антираспад полностью

Вместе со всеми они устремились к противоположной прозрачной стене и едва успели занять место с хорошим обзором. Противоударные барьеры медленно опускались. Вот показалось нечто округлое, металлическое – по мере того, как барьеры уходили в землю, оно увеличивалось в размерах: длинное сигарообразное тело, высотой с трехэтажный дом, тусклое, изъеденное коррозией.

– Здорово, – прошептала Илси, в ее темно-синих глазах светилось восхищение.

– Видишь, есть в жизни и хорошие вещи, – заметил Норберт (и тут же подумал, что это прозвучало слишком нравоучительно).

Встречающие ахали, что-то восклицали, переговаривались. Норберт увидел тетку, которая пробивалась к ним через толпу, обиженно поджав губы. Илси тоже посмотрела в ту сторону, и блеск в ее глазах погас.

– Держись, сестренка! – Норберт легонько похлопал ее по плечу.

– А ты поедешь в отель, на банкет для туристов? Я там буду вместе с папой… Пожалуйста, Нор!

С минуту он колебался: нет тусовки хуже, чем официальное мероприятие, но вместе с тем – надо поддержать Илси, да и кормить там будут не ухой из рыбьих хвостов…

– Поеду.

Битва за туристов обещала быть нелегкой, но губернатор настроился на победу. Сейчас или никогда! Он смотрел на входивших в зал инопланетян, как охотник на дичь: эти самоуверенные, более или менее экзотически одетые бездельники должны остаться здесь, даже если ради этого придется поставить с ног на голову всю Венеду… Туристы – это деньги, а денег в бюджете Чантеомы хронически не хватало… Губернатор поднялся на подиум с микрофонами и оттуда радушно улыбался гостям, одновременно прокручивая в уме и шлифуя свою приветственную речь. К нему протиснулся секретарь с электронным блокнотом под мышкой – портативным компьютером размером с книгу.

– Сколько? – спросил, не поворачивая головы, губернатор.

– Три тысячи пятнадцать. Шестьсот двадцать восемь – транзитники, остальные – наши. Итого: две тысячи триста восемьдесят семь.

– Лакомый кусок… Мы не уступим их Руаде. Все здесь?

– Сейчас последние проходят таможню.

– Подождем…

– …Харо, про тебя говорят, что ты нарочно приказал затопить Паркуан, – вполголоса сообщила Лионелла – она протиснулась к нему с другой стороны, чуть не опрокинув стойку с микрофоном. – Чтобы не платить старикам пенсию.

– Кто говорит? – Губернатор ощутил смутную тревогу.

– Все подряд… Люди… Ох, доиграешься ты когда-нибудь!..

– Иди лучше за Илси присмотри, – проворчал губернатор. Лионелла умела испортить ему настроение.

– Да с ней там этот твой, незаконнорожденный… Ты их столько понаплодил, что сам теперь не сосчитаешь!

– У меня двое детей, – прошипел он (вокруг стояли подчиненные и охрана – не дай Бог, услышат!). – Заткнись!

– Двое… Ты ведь за всякой готов бегать!

Когда-нибудь его терпение лопнет: он прикажет охранникам вывести Лионеллу и с удовольствием посмотрит, как ее, взбешенную и визжащую, поволокут к двери… Спохватившись, губернатор вернул на лицо доброжелательную улыбку… Эта мегера сама не понимает, что несет. Ему нравятся не «всякие» – только высокие и красивые. Такие, как покойная Петра… или вон та стройная туристка в черном свитере, облегающих брюках из металлизированной ткани и подобранных в тон к ним сапогах… Чтобы получше рассмотреть ее, губернатор поднес к глазам позолоченный бинокль: гладкая загорелая кожа, широко расставленные темно-серые глаза, короткие волосы, темные с рыжеватым отливом…

– Харо, я не знаю, на кого ты пялишься, – прошептала Лионелла, – но это просто позор! Ты губернатор или кобель? Нельзя же на людях так плотоядно улыбаться!

Мысленно выругавшись, он постарался придать своему лицу официальное выражение.

– Того и гляди мозги из штанов выскочат… – добавила Лионелла.

– У меня там не мозги, – огрызнулся губернатор.

– Оно и заметно! – Она только обрадовалась возражению. – Стыдно, Харо!

– Сойди с подиума! – властно потребовал губернатор. – Здесь место для представителей власти!

Лионелла хмыкнула, смерила его ехидным, понимающим взглядом и удалилась. Переведя дух, губернатор повернулся к секретарю, который стоял рядом, делая вид, что он глух и нем, как рыба.

– Мне нужна информация об одной из пассажирок. Вон та, видишь? Ага, она… Кто такая?

Опустившись на одно колено, секретарь раскрыл электронный блокнот – откинулся небольшой экранчик, на нем замелькали лица. Наконец появилось лицо туристки в черном свитере.

– Да, – кивнул губернатор и, вновь повернувшись к публике, тихо спросил: – Кто это?

– Карен Мьян с Шелконы, ассистент кафедры археологии Замервейского университета.

– Не транзитная?

– Нет.

– Археолог… Это хорошо… Наверняка ее заинтересует Малая Императорская Резиденция, и она останется в Венеде.

– Археологов среди них довольно много, – после паузы сообщил секретарь. Потом что-то переключил, поглядел на экран и добавил: – Все собрались, господин Костангериос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика