Читаем Аноним полностью

Викки кивает в знак согласия.

— Тебе стоит это сделать, Элли.

Смена номера — самый мудрый выбор, но это нарушает мое общение с Брайаном. Я хочу, чтобы он знал, что я его не боюсь, и он не собирается рушить мою жизнь. Однако смотреть, как Джек висит на волоске, — это не то, чего я хочу.

— Ладно, — говорю я. — Пойдем, поменяем номер.

Викки быстро обнимает меня.

— Я все уладила. Просто будь в безопасности там.

— Запри за нами эту дверь. — Говорю я ей.

Когда мы выходим за дверь, я слышу, как она задвигает замок на место. Джек обнимает меня и убеждается, что я сажусь за руль, прежде чем он обходит машину. Я знаю, что его убивает то, что он не в боевой форме. Он оглядывается вокруг, прежде чем сесть.

— Поехали, — говорит он мрачным голосом.

Мы выезжаем с парковки, оба следя за машинами вокруг нас, чтобы увидеть, нет ли Брайана в одной из них. Я ненавижу так жить, оглядываясь через плечо, чтобы увидеть, кто сзади меня. Я паркуюсь на стоянке магазина сотовых телефонов и затаиваю дыхание. Я жду, проедет ли мимо Брайан, но он этого не делает.

— Как думаешь, он следит за нами сейчас? — Спрашиваю я, шепча слова.

Джек бдительно следит за нашим окружением.

— Не знаю. Я начинаю думать, что тебе нужно носить свой Глок 19 везде, куда бы ты не пошла.

У меня есть разрешение на скрытое ношение, потому что Оуэн проводит занятия пару раз в год. У меня никогда не было причин носить свой Глок, но это может быть неплохой идеей.

— К счастью, ближайшие пару недель мы будем дома. — Замечаю я.

Мы оба выходим и направляемся в магазин. Та же девушка, которая помогла мне заблокировать номер, подходит и улыбается.

— Привет. Могу я вам помочь? — Она чувствует, что что-то не так, по выражению лица Джека.

— Я бы хотела сменить номер телефона, пожалуйста.

Она указывает на свой стол.

— Конечно. Пойдемте со мной.

Мы следуем за ней к ее столу, и мой телефон снова пищит. Грудь сжимается, я делаю глубокий вдох и смотрю на сообщение.

xxx-xxx-6334: Изменение твоего номера не избавит тебя от меня. Я все равно смогу найти тебя.

<p>14</p>

ЭЛЛИ

Как только мой номер телефона был изменен, я начала сомневаться, поможет ли это вообще. Я не думаю, что Брайан блефует. Джек звонит Оуэну и рассказывает ему, что произошло, и теперь мы заезжаем в полицейское управление, чтобы поговорить с детективом Брэдшоу. Он ждет нас в вестибюле, одетый в свою свежую форму. Он кивает в сторону коридора.

— Я собирался позвонить вам сегодня. Вы меня опередили. — Мы следуем за ним по коридору в его кабинет. Там пахнет кофе. — Присаживайтесь, — говорит он.

Мы садимся в два кожаных кресла напротив его стола.

— Что происходит, детектив? — Спрашивает Джек, глядя на него.

Вздохнув, Терри складывает руки на столе.

— Я расставил некоторых своих офицеров вокруг дома Снайдера. Согласно вашим сообщениям, он где-то поблизости, но никто не видел его около дома.

— Может, он остановился в отеле в Эшвилле? — Спрашиваю я.

Терри пожимает плечами.

— Возможно, но если так, то он использует один из своих псевдонимов. Мы проверили все его прошлые личности в нашей системе и ничего не нашли.

Джек вскидывает руки вверх.

— Этот ублюдок следит за нами. Он наблюдал за нами сегодня в ее гребаной пекарне. Если хотите его найти то, он недалеко.

Он кивает.

— Пара моих людей обыскивают территорию вокруг пекарни, пока мы разговариваем. Еще пара обыскивает лес вокруг вашего дома.

— Что нам теперь делать? — Спрашиваю я.

Терри смотрит на меня и Джека.

— Мы ждем. Найти кого-то, кто обучен оставаться скрытным, — это не прогулка в парке.

Я знаю, что это должно быть правдой. Оуэн — один из лучших тайных агентов, и даже ему не повезло.

Детектив сосредотачивается на мне.

— Сейчас я хотел бы, чтобы вы пересмотрели свое решение о защите.

Я качаю головой.

— Я никуда не пойду.

У него звонит телефон.

— Дайка я посмотрю, не один ли это из моих парней. — Он отвечает и протягивает руки, чтобы мы оставались на месте.

Мы с Джеком переглядываемся, но я знаю, что они не могли его найти. Разговор заканчивается, и он делает глубокий вдох, повесив трубку.

— Мы нашли его грузовик. Он в заброшенном амбаре, недалеко от Миллер-Роуд. Судя по всему, внутри есть следы крови. Я собираюсь отправиться туда и взять образцы для лаборатории. — Он встает, и впервые с тех пор, как все началось, я чувствую надежду. — Я позвоню вам обоим, как только узнаю больше информации.

Джек пожимает ему руку.

— Спасибо, детектив. Мы просто готовы к тому, чтобы это все закончилось.

— Я понимаю. — Терри кивает. — И Элли, пожалуйста, подумай о том, что я сказал. Думаю, так будет лучше. — Он спешит к своей машине, и мы смотрим, как он уезжает.

Светит солнце, заставляя снег блестеть на деревьях. Я смотрю на Джека, который наблюдает за мной. Очевидно, что часть стресса спала.

— Я позвоню Оуэну и расскажу ему. Почему бы нам не вернуться домой и не отдохнуть? — Предлагает он.

— Звучит неплохо. Я хочу, чтобы ты посмотрел несколько домов. Можем устроим свидание.

Его губы растягиваются в легкой улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену