Впрочем, придется все равно подождать. Пока утрясется вопрос с артефактом, пока американское Министерство начнет шевелиться — это может надолго затянуться. Но Гарри обещал Драко, что сделает все возможное, потому что… ну, он правда чувствовал, что виноват перед ним и должен ему, и… а об остальном даже думать не хотелось. Дома было скучно и тоскливо. Даже больше, чем раньше. Поэтому Гарри активно участвовал в расследовании по поводу артефакта. К середине второй недели пребывания Поттера в Лондоне поймали Эдварда Патта. И предположение про крестраж подтвердилось. Некий дальний родственник Патта — то ли троюродный дядя, то ли дед сотворил его, — и Эдвард решил найти ему более лучшее применение. Впрочем, теперь дело Патта Поттера не касалось, как и Министерства Англии — теперь это проблема американцев (точно так же как Брайан и в одночасье постаревший Генри), но оно и к лучшему.
И вот теперь Гарри совершенно нечем было себя занять. Напиваться в компании Кричера уже не казалось такой увлекательной затеей, как было до проклятых аномальных пещер, так что вовремя освободившийся от служебных хлопот Рон стал настоящим спасением, хоть и временным.
— Дружище, мне тут на работе подогнали ящик пива и еще один ящик огневиски, ты представляешь?! — лицо друга слегка рябило из-за колышущихся языков пламени, но восторг на нем мог не разглядеть только слепой.
— А мы не упьемся до смерти? — ужаснулся Гарри.
— Вряд ли, — беспечно отмахнулся Рон. — Но до состояния не стояния — очень даже можем.
— Боюсь, Гермиона не позволит свершиться такому непотребству, — усомнился Гарри.
— Гарри, вечно ты… эх, короче, собирайся быстрее, мы с Гермионой тебя очень ждем.
Гарри покивал головой, заверяя, что находится практически на самом финише этих самых сборов, что было вопиюще наглыми враками, и Рон отключился от камина.
Весь день Поттер провалялся в кровати, занятый очень важным делом — он думал. И случайно заснул, пока его не разбудил Рон, как будто чувствующий, что без его вмешательства вся гулянка накроется медным тазом.
Благодаря годам тренировок, поднаторевший собираться в последний момент, Гарри был готов спустя пятнадцать минут. Проигнорировав заунывно бухтящего Кричера, Поттер шагнул в камин.
Не успел Гарри отряхнуться от сажи, как уже обнаружил себя в объятиях Гермионы, благо с Роном приветствие вышло не таким бурным, и они отправились на кухню. У данного вечера была, так сказать, официальная часть. Ужин, на который его приглашали еще до поездки в Америку. Пока Гермиона накрывала на стол, они весело болтали ни о чем, и Гарри вновь почувствовал себя, как дома, тепло и уютно, искренне радуясь, что у него есть такая возможность.
— Я просто в шоке, — заявила Гермиона. — В Министерстве невозможно было нормально поговорить, но это действительно ужасно, Гарри. Ты ведь в порядке?
— Как видишь, — пожал он плечами.
— Не надо тебе было туда ехать, — Гермиона смерила Рона таким суровым взглядом, будто тот самолично оставил в пещере крестраж и построил хитрый люк. Рон, конечно же, оскорбился, но молча.
— Нет, все в порядке, — заверил ее Гарри. — Мне даже… понравилось.
— Хм… ну кто бы сомневался, — неодобрительно качнула головой Гермиона, но не удержалась от намека на улыбку.
— А это правда… что с тобой был… Малфой? — Рону с видимым трудом давались слова, но он держался храбро.
— Правда.
— Оу, — Рон поковырялся вилкой в еде, явно не решаясь задать следующий вопрос. — И?.. — он принялся жевать, явно надеясь на догадливость друга.
Гермиона тоже с видимым интересом ждала ответа, и под прицелом двух взглядов Гарри почувствовал себя немного неловко. Он прокашлялся в кулак, взял вилку с максимально непринужденным видом (он о-очень на это надеялся) и сказал:
— И благодаря ему я все еще жив.
Гарри, наконец, решился поднять глаза на друзей и не пожалел. Их реакция того стоила. Гермиона чуть быстрее пришла в себя, мягко уточнив:
— Ты уверен?
— Абсолютно.
— Ты уверен, что это был… он? В смысле, хорек. Малфой. С которым мы проучились в школе семь лет? — не сдавался Рон.
— Конечно, он немного с тех пор изменился… но да, я уверен, что это точно был Драко Малфой, — очень серьезно заявил Поттер и усмехнулся. — Конечно, я потерял очки, но Малфоя я встретил до этого момента.
— Ты потерял очки? — обеспокоилась Гермиона. — Но…
— Он водил меня и сообщал, если видел что-то важное.
— Малфой? — искренний шок отразился на лице Рона. А еще давшая трещину картина уже, казалось бы, устоявшегося мировоззрения.
— Да, — терпеливо подтвердил Поттер: он понимал, что поверить непросто. Он бы сам не поверил, чего уж там. — А еще на выходе мы встретили торгашей… ну, с черного рынка. И он вернулся со мной назад. И… — Поттер задумался, стоит ли говорить про то, как Малфой пытался укрыть его от взрыва, или все же лучше пощадить хрупкую психику друзей. Ладно, наверное, лучше все и сразу? — И укрыл от взрыва.
— Ладно, возможно эта депортация неплохо сказалась на нем, — неуверенно признала Гермиона.
— Волшебный воздух в этой пещере, воистину, — пробурчал Рон и потянулся вилкой к очередной котлете.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное