Читаем Анклав Теней полностью

Я двигался вперед, напоминая самому себе куклу с механическим заводом. Сейчас еще сила пружины внутри оставалось достаточной, но вскоре она иссякнет, и я просто остановлюсь безвольным манекеном.

Не знаю, сколько продолжался путь, но и он в конце концов закончился.

Свет обычного дня ударил из-за очередной двери неожиданно. Веки зажмурились, давая время привыкнуть к нормальному освещению вместо ставшего привычным огня факелов.

Погода на улице оказалось под стать моему настроению: пасмурная, с тучами, закрывающими небо и холодными порывами ветра.

Полутемный коридор вывел нас на крепостную стену, покрытую зубцами с одной стороны и полным отсутствием ограждения с другой. Отсюда виднелся внутренний двор замка, мощенный все тем же серым камнем.

Глянув туда и оценив высоту, я шагнул к краю намереваясь покончить с жутким состоянием тоскливого равнодушия к себе и окружающему миру.

И в ту же секунду все тело взорвалось от острой и обжигающей боли. Миллионы острых иголок вонзились в кожу, чтобы через мгновение пропустить тысячи вольт тока.

Не выдержав, я рухнул на пол, выгибаясь дугой. К сожалению, недостаточно близко к краю стены, чтобы попытаться свалиться вниз.

— Что же, похоже ты все же что-то чувствуешь. И это уже хорошо.

Боль исчезла так же внезапно, как и появилась, оставив лежать меня на стылых каменных плитах.

Уже привычно, сверху снова раздался приглушенный голос моего толи сопровождающего, толи надсмотрщика. А скорее всего совмещающего две эти роли.

— Меня зовут Ульрих. Ты помнишь, как тебя зовут?

Прозвучало над головой.

— Артем Городов, — пробормотал я.

В то же мгновение перед моим внутренним взором пронеслись многочисленные картинки из прошлого: привычный рабочий день, небольшой загул по пятницам, сменяющиеся подруги, знакомые, которых можно скорее назвать собутыльниками, чем друзьями, стандартный отпуск каждый год на одних и тех же курортах. У меня не была какая-то необыкновенная жизнь, все достаточно просто. И в то же время жаловаться не приходилось. Своя квартира, приличный доход, никаких заморочек с бывшими женами или чего-то подобного. Комфортное и приятное существование.

Оставался вопрос: куда все это делось и как я очутился в каменном замке с целой толпой ряженных чудаков? Но главное — почему в моей груди поселилась странная, пугающая своей жадностью пустота?

— Это последствия переноса. Твоя душа ни хочет принимать новую оболочку. А вместилище в ответ отторгает незваного гостя, — сказал человек в кольчуге.

Похоже последнее предложение я повторил в слух.

— Что со мною произошло?

Немного помедлив, назвавшийся Ульрихом терпеливо ответил:

— В самом начале, я уже тебе говорил — ты умер, а мы тебя оживили. Дали возможность прожить еще одну жизнь. Тебе стоило бы сказать спасибо за такой щедрый дар.

Я слушал его, осознавал смысл сказанного, и тем не менее ничего не понимал.

— Вставай. Нужно больше двигаться. Чем больше, тем лучше. Это должно помочь.

И только тут я наконец понял, что-тело-то ведь действительно не мое. Случайно зацепившийся взгляд на тыльной стороне правой ладони чуть ли не прокричал мне об этом. Это не мои пальцы, не моя ладонь и вообще вся рука не принадлежала моему старому телу.

В любой другой ситуации, подобное знание обязательно бы вызвало шок и целую волну страха, а скорее всего и ужаса от происходящего. Но сейчас это открытие лишь вызывало слабый отклик интереса, моментально испарившегося во все той же черной дыре в груди.

Поднявшись на ноги, я пошел дальше. Желание сигануть головой вниз куда-то исчезло, заменив собой тупую покорность дальнейшей судьбе. Апатия крепко захватила мой разум, не выпуская сознание из цепких лап безнадежности.

— Еще тебе следует побольше говорить. Ну или по крайней мере слушать, обязательно вникая в смысл сказанного, — продолжал инструктаж сопровождающий воин. — Заклинание Познания не будет висеть долго, максимум несколько дней. И за это время тебе нужно выучить язык самостоятельно.

Мне бы удивленно вскинуться с возмущением заявив о невозможности этого, но я продолжал неторопливо переставлять ноги, двигаясь по крепостной стене, огибающей замок по всему периметру.

— Кажется, что мы с тобою говорим на твоем родном языке, но это абсолютно не так. Наложенные чары делают перевод на ментальном уровне, привязывая мнемонические понятия из разных языков друг к другу, а затем подменяя их. Чем больше идет практика, тем сильнее проходит усвоение. Поэтому, для начала расскажи о себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги