Читаем Ангел из преисподней полностью

Восседающая за массивным письменным столом молодая особа с головой ушла в изучение толстых фолиантов, напоминающих старые бухгалтерские книги, и при этом негромком звуке даже не вздрогнула. Это не удивило Диего. Блю Дельгадо, насколько он понял, ничто на свете не могло вывести из себя.

– Входите на свой страх и риск, – не поднимая головы, бросила она.

Ему и раньше доводилось слышать ее голос, но лишь издалека. Сейчас же он уловил что-то новое. Вблизи голос казался глубоким и теплым… но в нем звучала еще и легкая хрипотца, словно прошлой ночью Блю его здорово перетрудила.

Переступив через порог, он обнаружил перед столом относительно свободное место. Нисколько не обескураженный ее молчанием, Диего воспользовался представившимся шансом осмотреть кабинет при свете дня. Не комната, а готовый костер – только поднеси спичку, и пламя поглотит все.

От Диего не ускользнула возможность подобного «несчастного случая», который теперь мог произойти когда угодно, причем скорее всего в присутствии ничего не подозревающей Блю.

– Один момент. – Она захлопнула бухгалтерскую книгу, отпихнула ее в сторону и потянулась за следующей.

Диего нравилось смотреть на нее. Он полностью отдался этому занятию, стараясь насладиться им насколько возможно. Вряд ли ему удастся получить от этой работы что-то большее, а он не привык игнорировать маленькие радости жизни. В его собственной жизни других и не случалось.

Слежка за Блю Дельгадо в течение последних трех недель не была ему в тягость. Невероятная девушка, потрясающая. И она сама это знала. Диего такой подход уважал. Он никогда не понимал людей, которые притворяются, что не замечают очевидного.

При всем при том Блю нисколько не рисовалась. Не старалась привлечь внимание к роскошным черным волосам, густым каскадом спадающим ей на спину, не подчеркивала изящную линию высоких скул или разрез прекрасных темных глаз, доставшихся ей в наследство от испанских предков. Среднего роста, она была сложена как богиня. Не фигура, а истинное произведение искусства. И хотя Блю всегда носила практичную спортивного стиля одежду, Диего мог бы поклясться, что даже в старом мешке и подпоясанная веревкой она все равно кружила бы головы мужчинам. Уж его голову – определенно.

Да… Блю Дельгадо осознавала прекрасные данные, дарованные ей природой, но воспринимала это как должное. Диего не сомневался, что она знает себе цену. По тому, как она двигалась. Как говорила. Как смеялась. По тому, как она водила свой «Харлей» – словно его специально создали для личного пользования и удовольствия Блю Дельгадо, чтобы ей было удобно сжимать его своими стройными ножками.

Она наконец захлопнула книгу и подняла голову.

– Что вам угодно? – вопрос четкий и заданный напрямик. Вся Блю Дельгадо как на ладони.

– Работу повара в вашем кафе.

Она окинула его взглядом. Осмотр быстрый и тщательный, способный посрамить многих офицеров полиции, допрос которых Диего имел сомнительное удовольствие не раз выносить за по-следние несколько лет. Только сегодня он против этого осмотра нисколько не возражал.

Его так и подмывало спросить, какое отношение его внешность имеет к его кулинарным способностям – просто для того, чтобы услышать ее голос. Но он и так прекрасно понимал, что ее изучение не имеет ничего общего с названием фирмы на этикетке его джинсов, но зато имеет прямое отношение к личности в этих самых джинсах. Еще одно ее качество, вызывающее его уважение.

– Готовите? – поинтересовалась она.

– Ежедневно.

Она не ответила улыбкой, но сверкнувшие в ее темных глазах искорки интереса были ему вполне достаточным вознаграждением.

– И не только для себя?

– Если повезет.

Острый ум, достойный ее красоты.

О да, такую партнершу иметь – одно удовольствие. Диего понял это уже после суток наблюдения за ней. Вот только никак не ожидал, что этот факт ему так трудно будет игнорировать.

С другой стороны, он ведь не ожидал и того, что ему придется общаться с ней лично. И уж никак не работать на нее.

Ни то ни другое, впрочем, не меняло главного. Диего в жизни чаще нарушал правила, нежели следовал им, но одно правило всегда оставалось для него священным: не путать работу с развлечением. Развлечения на работе приводят к смерти.

Она поднялась на ноги. Диего подавил вздох.

Жаль все же. Чертовски жаль.

– Кухня вон там, через коридор. – Она махнула рукой, указывая на дверь у него за спиной. – Ленч через час. Если к шести вы еще не сбежите и никто из посетителей не будет угрожать убить меня… – помолчав, Блю вновь окинула его взглядом – совершенно бесстрастным и при этом еще более эротичным в своем равнодушном спокойствии, – …или вас, – добавила она, – …считайте, что вы приняты.

Диего задержал на ней взгляд на долю секунды дольше, чем было позволительно. Уже на пороге он оглянулся через плечо:

– А документы или сведения об уплате налогов?

Она уже успела переключиться на свои бухгалтерские книги.

– Задержитесь до шести – тогда и подумаю.

– Вы ведь даже имени моего не знаете.

Подняв голову, Блю пригвоздила его таким взглядом, что Диего только порадовался, что он на ее стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература