Читаем Андрей Смирнов полностью

неестественный привкус. Эдвин никогда ничего подобного не замечал, но он, будучи умным

мальчиком, никогда и не спорил. С его точки зрения, дело было в другом: если тетушка начнет

пользоваться генератором, критиковать за то, что полученный результат не удовлетворяет всем ее

высоким требованиям, ей придется исключительно себя саму — а это, конечно же, недопустимо.

Кроме того, пользоваться генератором — это не комильфо.

— Как тебе лавирскандус? — Сделав глоток вина, спросила Вилисса.

Эдвин пожал плечами.

— Ничего. Съедобно.

— Мне очень нравится. Они водятся лишь в одном море в одном из наших сателлитов и

очень чувствительны к перемене условий. Их пытались выращивать здесь, в метрополии, но

потерпели неудачу. Вкус божественный. Вот если бы, — баронесса печально вздохнула. — Их бы

еще готовили как следует…

Эдвин пожал плечами и поискал взглядом салат. Салата он не нашел, нашел что-то

похожее. Показал взглядом слуге, потом на свою тарелку. Получив просимое, попробовал. Он так

и не понял, что это — опять что-то экзотическое — но есть было можно.

Вилисса поставила бокал и некоторое время с мягкой улыбкой наблюдала за племянником.

Он опять стал таким же, как был. Ее это радовало.

— Я ведь говорила тебе, — она не смогла удержаться, чтобы не напомнить. —

Предупреждала, что ничем хорошим это не закончится. Тебе неслыханно повезло, что ты в итоге

остался при своих и ничего не потерял.

Эдвин пожал плечами и сделал кислую физиономию. Итоговый результат «везением» он

не считал. Абсолютно. Он так и не получил ничего, к чему стремился.

— Три года коту под хвост, — процедил он.

— Вот-вот. И могло быть гораздо хуже.

— Нужно было предусмотреть возможность того, что этот долбанный ангел может выйти

из-под контроля.

— Как ты мог это предвидеть? — Возразила Вилисса. — Ведь это был не кто-то отдельный

от тебя, а ты сам. Можно было предвидеть, что тебе не дадут получить то, что ты хочешь — так

или иначе, но об этом я тебе говорила, а ты не хотел и слушать.

— Тетя… — Буркнул Эдвин. — Хватит читать нотации.

Вилисса вздохнула и закатила глазки. «Никудышная из меня воспитательница…» —

подумала она. Однако, спорить и вразумлять племянника ей нисколько не хотелось. Ей просто

было хорошо от того, что все закончилось.

— Чем ты теперь займешься? — Спросила она. — Вернешься в Академию?

Эдвин поморщился.

— Нет? — Спросила Вилисса. — А что так?

— Да скучно там все это зубрить. — Ответил Эдвин. — Есть и другие способы освоить

системную магию. Более быстрые и эффективные.

— Любопытно. Какие же?

— Пойду в городскую стражу.

Вилисса покачала головой. Ну вот он опять… Офицерский состав стражи хеллаэнских

городов действительно обладал весьма развитыми и сильными колдовскими способностями.

Иначе и не могло быть в мире, населенном по преимуществу демонами и колдунами. Однако

способности эти имели свою цену. Эдвин об этом знал. И тем не менее…

— Тебя не возьмут. — Сказала она. — Ты аристократ.

В тот же момент, когда она это произнесла — поняла, что его это не остановит. Так и

оказалось.

— Я не владелец земли, — Эдвин пожал плечами. — Ничто мне не мешает получить

гражданство.

— А тебя не пугает то, что за силу, которую тебе дадут, тебе придется как минимум

двенадцать лет отслужить в той же страже?

— Ну, это не так уж и много.

— Фи, — Вилисса наморщила носик. — Ты опустишься до уровня простолюдинов.

Будешь работать за деньги.

— Тетушка, не заговаривай мне зубы. В городах живет немало бывших феодалов.

— Вот именно — бывших…

— У них есть сила и знания. — Сказал Эдвин. — И они могут их дать. А я хочу их

получить. Что подумают соседи и что они скажут — меня не волнует.

— Ты готов на все пойти ради могущества и власти, — с легким упреком заметила

Вилисса кен Гержет.

Эдвин ненадолго задумался. Попытался услышать свой внутренний голос, свое настоящее

«я»… чего оно хочет? Или, точнее, чего хочет он сам, он-настоящий? Но настоящий Эдвин внутри

Эдвина, сидящего за столом и ведущего разговор с Вилиссой, загадочно молчал и улыбался,

подмигивая ненастоящему Эдвину — обусловленному обстоятельствами рождения, воспитания,

окружающей обстановкой и человеческой памятью — насмешливым птичьим глазом. Он знал все

— и зачем все это происходит, и почему, и для чего, и к чему придет — но, как всегда, не спешил

раскрывать своих карт.

— Да, готов, — сказал наконец молодой барон кен Гержет. — А разве это плохо?

ЭПИЛОГ

Кэсиан положил руки на перила и вдохнул холодный чистый горный воздух. Было красиво

и тихо, все застыло в ледяном королевстве, глыбы льда и снежные поля таинственно

поблескивали, отражая свет клонившегося к закату солнца.

— Нравится? — Спросила Алиана.

Кэсиан кивнул. Он не отделял то, что видел, от хозяйки этих земель — знал, что часть

своих атрибутов она сообщает месту, в котором живет, и мир ее красив, потому что красива она.

Ему нравилось то, что он видел, нравился замок, нравилась Алиана — все это было одним целым.

Они находились в человеческой реальности, потому что Алиана попросила дать ей

несколько уроков классического волшебства, а изучать человеческую систему описания,

безусловно, проще будучи человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги