Читаем Андрей Битов: Мираж сюжета полностью

«Дописательская молодость», «геологическое прошлое», «экспедиционные будни», «палаточный быт», «занятия спортом» есть ни что иное, как разложенные перед автором на его рабочем столе старые кадры, не всегда удачные, не всегда высокого качества, изрядно пожелтевшие от времени картинки.

Битов перебирает эти изображения, еще не поняв логики их размещения, смысла их последовательности, рассуждает: «Если можно пробежать среднюю дистанцию на стайерском дыхании (повесть, путешествие), то невозможно пробежать марафон (роман) спринтерскими рывками. Все мои непричесанные псевдороманы (антироманы): роман-пунктир, роман-музей, роман-странствие – складывались десятилетиями. «Преподаватель симметрии» (роман-эхо) дольше всех. Объемное сюжетное повествование ведется, как правило, вспять: сначала в мареве замысла автору ясен финал, потом, поскольку непонятно, что ведет к нему, пишется предисловие как наиболее ленивая глава – для разгона интонации. Потом, уже пойманное в начало и конец, сочиняется само тело. Так было и с “Преподавателем симметрии”: все его сюжеты вышли на берег Куршской косы, как тридцать три богатыря, еще летом 1971 года, но написать тогда удалось лишь предисловие».

Вот, например, такой кадр вдруг притягивает к себе внимание и на какое-то время начинает претендовать на главенство в перечне, именуемом «Pro memoria».

Кадр сделан со вспышкой!

Из воспоминаний Владимира Паевского: «В августе 1969 года… вчетвером, Андрей с Ольгой и я с женой Еленой пустились в дальний путь с Двенадцатого в Ленинград, через всю Прибалтику. Водительский стаж у Битова был уже не маленький, и продвигались мы довольно резво, пока не проехали город Шауляй. Моросил мельчайший дождик, видимость оставляла желать лучшего. В один из моментов Андрей пошёл на обгон, и неожиданно перед нами возник стремительно несущийся на нас грузовик. В эту секунду Битов принял, как потом оказалось, единственно правильное решение – он резко кинул машину влево, и мы стали сваливаться под откос. Эти секунды отпечатались в моём мозгу как в замедленной съемке и запомнились навсегда. После броска наша машина перевернулась и, вновь встав на колёса, уперлась бампером в небольшое дерево. Андрей, каким-то особенно медленным движением убирая со своего лица осколки ветрового стекла, произнес, не оборачиваясь: “Живы? Все живы?” И хотя немедленного ответа не последовало, мы ощутили постепенно возвращающуюся радость жизни – все мы были не только живы, но и без видимых ранений».

Предисловие начинается с предположения жить. То есть, как скажет Битов, «в поисках завещания мы приходим к проблеме воскрешения… Предполагаем жить…».

Таким образом, автомобильная авария, слава богу, не закончившаяся трагедией, и дает повод «разогнать интонацию», нащупав звучание старых изображений путем подкладывания под пожелтевшие фотографические карточки, говоря языком звукорежиссеров, саунда – шума ветра и атмосферы города, гула прибоя и урчания воды в батареях парового отопления, криков птиц и треска в эфире, воплей толпы и переклички путевых обходчиков, разрывов авиабомб и рева взлетающего самолета.

«В свое время я летал, чтобы что-то написать. У меня уже в голове было готово то, что я напишу, хотя я этого не видел. То есть образ надевался на то, что я увижу, и, как ни странно, совпадало, не противоречило ничего…», – признавался Битов в подобного рода мимоестественных совпадениях.

Итак, мы имеем совпадение внутри другого совпадения, когда на листе, предназначенном для написания на нем завещания, начинает набрасываться текст, именуемый телом романа (впрочем, и завещание тоже текст в своем роде).

Мысль первая – «Не писать можно все что угодно» (А. Г. Битов): роман или повесть, рассказ или эссе, статью или диссертацию, поэму или пьесу, сценарий или докладную записку. Не писать можно вообще ничего, находя это занятие слишком трудоемким, слишком медленным, слишком несовременным.

Мысль вторая – «Писать можно лишь то, что получается» (А. Г. Битов). Например, получается роман или беллетризированная биография, повесть или богословский трактат, это и должно писать. А не получается писать стихи, не следует этим заниматься, хотя на первый взгляд писать стихи умеет каждый. Однако, по мысли Бродского, «поэзия не развлечение и даже не форма искусства, но, скорее, наша видовая цель», некий метаязык, существующий внутри другого языка, как сон внутри сна, или совпадение внутри другого совпадения.

Но вернемся к «Преподавателю симметрии».

Телом романа-эха, романа-отзвука становится вольный перевод книги «The Teacher of Symmetry» некоего неизвестного английского автора, книги, извлеченной из глубин прежней жизни, утерянной, но воскрешенной и написанной заново.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии