Скажи Фиделю и другим друзьям, что мы могли бы занять „самую революционную“ позицию, как некоторые делают сейчас. И в чём эта, так сказать, революционность выражалась бы? В пустой фразеологии. ‹…› мы могли бы принять резолюцию, обращение с самой отборной руганью против империализма США и мирового империализма. ‹…› И считали бы, что наш революционный долг в отношении героической Кубы выполнен. Так что же — это имело бы большое значение? Империалисты же, как известно, от ругани — а мы их ругаем 45 лет — не худеют. ‹…›
Поэтому сейчас решение вопросов зависит не только от соотношения сил, хотя соотношение сил — экономических и военных сил является, конечно, главным. Но дипломатии, когда пушки молчат, отведена роль довольно большая и отказываться нам от этого инструмента, который проверен и складывался веками, было бы неразумно. Оружие надо иметь. Но оружие несёт истребление, тем более в наш век. Поэтому для дипломатии здесь работы непочатый край. ‹…›
Фидель Кастро в беседе с вами высказал мысль о том, что размещение наших ракет на Кубе было осуществлено в интересах всего социалистического лагеря. Объясните Фиделю, что мы не так понимаем положение. Интересы обороны социалистического лагеря и СССР ‹…› не требовали размещения наших ракет на Кубе. ‹…› Мы преследовали цель — оказать помощь Кубе, защитить перед угрозой агрессора. ‹…›
Мы получили сообщение от наших военных товарищей, что на торжественном заседании 6 ноября, которое проводили наши люди, начальник разведывательного управления Генштаба Кубы Педро Луис несколько раз пытался за своим столом поднять тост „за Фиделя — Сталина“. За Фиделя мы и сами поднимали тост у себя. А вот Сталина — осудили. И нам обидно, что Педро Луис, этот человек, облечённый большим доверием, человек, который занимается разведкой, ловит врагов, поднимает на щит то, что нами осуждено, да ещё в такое время напряжения. ‹…› Нам было очень неприятно читать это донесение, а нашим людям, которые находятся на Кубе, неприятно было слушать. ‹…›
Относительно инспекции. ‹…› предложение У Тана о „присутствии ООН — это выгодно для Кубы“».
Ответная телеграмма Микояна Хрущёву, № 1809:
«Получил № 1013, прочитал, подумал. Намечаемое решение по Ил-28 считаю совершенно правильным. Жаль, что этот вопрос так и не решили одновременно с ракетами. Несмотря на тот моральный ущерб, который наносит новая уступка, надо на это пойти, чтобы не дать повода американцам под предлогом неполного выполнения нами своих обещаний отойти от гарантии ненападения на Кубу и продолжить карантин фактически на неопределённое время, то есть свести на нет то, что мы законно считаем победой.
У меня есть опасения, что Кеннеди, получив удовлетворение по этому вопросу, будет продолжать затягивать дипломатическое решение всего комплекса вопросов, связанных с разрядкой отношений вокруг Кубы».
Второе сообщение Хрущёва — через двое суток, 13 ноября; письмо в Нью-Йорк для замминистра иностранных дел Кузнецова, копия отправлена Микояну; № П65/36: «Вам [Кузнецову] необходимо встретиться с Р. Кеннеди и сообщить ему конфиденциальный ответ Н. С. Хрущёва».
Содержание письма таково. Вопрос о вывозе с Кубы советских бомбардировщиков Ил-28. Эти самолёты будут удалены с Кубы. Мы ждём, когда будет снята морская блокада с Кубы и прекращены полёты американских самолётов над Кубой. Вы хотите, чтобы мы вывезли Ил-28, а сами продолжаете полёты. Мы вывезли ракеты и боеголовки, а американская сторона в ответ ничего не делает. Мы намерены добиваться подписания официального соглашения с участием ООН.
«Давайте же не томить людей мира, — призывает Хрущёв, — давайте дадим им приятное удовлетворение. ‹…› Народы ожидают мудрости от нас, прежде всего от наших двух государств».
Через три дня, 16 ноября, зафиксирован ещё один важнейший разговор Микояна в Гаване, на этот раз с Эрнесто Че Геварой. Важнейший, потому что касался теоретического аспекта, так называемого «экспорта революции» — идеи, которой Че служил, и за которую через пять лет он погибнет в боливийских джунглях.
Запись приводится в кратком изложении по книге Серго Микояна «Анатомия Карибского кризиса». Тут интересно оценить масштаб мышления Че Гевары и его амбиций.
«Э. Гевара: Очевидно, дальнейшее развитие революций в Латинской Америке должно пойти по линии одновременного взрыва во всех странах.
Микоян: Это неправильно. Страны Латинской Америки имеют свои национальные особенности. Революция не может произойти сразу во всех странах. Эти революции могут произойти в недалёкие одна от другой сроки, а общий взрыв маловероятен.
Э. Гевара: Если не произойдёт общего взрыва, революции будут подавлены реакционными силами, каждая по отдельности.