Момент был явно не для вопросов, и парни стали одеваться. А Фредди всё шарил взглядом по столу, по вьюкам, потом зачем-то сходил в ванную, вернулся и, уже подойдя к двери, снова подозрительно оглядел парней.
— Да что случилось? — не выдержал Эркин. — Тебе что, руками помахать охота, а к чему придраться не знаешь? Ну давай, поиграемся.
Он говорил весело, но глаза у него зло блестели, а на скулах заходили желваки.
— За каким чёртом вам кипяток понадобился? — явно сдерживая себя, спросил Фредди.
— Чего?! — в один голос спросили Эркин и Андрей.
— А за жратвой и бутылкой не бегали?! Чего вы… — Фредди осёкся.
— Замочу суку, — Андрей говорил тихо, но с такой силой ненависти, что крика уже не надо, чтобы понять всю серьёзность его намерений. — Эркин, ты понял…?
— А ты чего ждал? — Эркин зло усмехнулся, дёрнув шрамом. — Не стукач здесь столько лет бы не продержался. Ты что, раньше не замечал, как они белякам на нас стучат?
— Замочу! — бешено повторил Андрей.
— Ори погромче, чтоб полицию позвали. — Эркин ловко оттолкнул его от двери и повернулся к Фредди. — Ну, так чего настучали на нас? Чем мы тут занимались? Нам тоже интересно, — вдруг Эркин замер на мгновение и захохотал. — Слушай, я понял! Андрей, этот… чмырь траханный решил, что мы грог варим, а его-то не позвали, он и настучал. Фредди, так? Да?
Фредди неохотно кивнул. Андрей с секунду ошарашенно смотрел на Эркина, а сообразив, заржал так смачно, что Фредди не выдержал и засмеялся.
— Точно, мне про грог и сказали. А в номере готовка запрещена, я и…
— Дальше ясно, — кивнул Эркин. — Ну, убедился, что ничего не было?
— Ничего? — переспросил Фредди. — А…
— Лимонад пили, — быстро ответил Андрей. — Вон бутылка стоит.
— Забери. По дороге выкинем, — спокойно распорядился Эркин. — А жратву в дорогу на завтра купили.
— Так. А кипяток зачем? — парни переглянулись, и Фредди кивнул. — Не договорились, ясно. Ну? Раскалывайтесь.
— Чай заваривали, — нехотя признался Эркин. — Тоже в дорогу делали. Ни решётки ж, ни ещё чего не берём.
— И куда вы его дели?
— Во фляги разлили. Вот и всё.
Фредди явно уже не знал, как выпутаться из этой истории.
— Ладно, — пришёл ему на помощь Андрей. — Бывает. Но этого гада, суку трепливую…
— Не успеешь, — уже спокойно сказал Фредди. — Пошли.
— Ладно, — неохотно сказал Андрей, вертя в руках пустую бутылку из-под лимонада, и, наконец, засунул её в сапог. — Пошли.
Пока они шли по гостиничному коридору, Фредди держался так, чтобы Андрей был постоянно на его глазах. Ведь стукнет парню в голову, так и впрямь кого из обслуги прирежет, и ведь не подумает, что свидетелей навалом. Но Андрей ограничился тем, что на глазах Прыгуна достал из сапога бутылку и аккуратно разбил её о край урны, ссыпав туда осколки.
Прыгун только тоскливо вздохнул. Пустые бутылки — законная доля коридорного, да Фредди, видно, так парням за их грог ввалил, что Весёлый со зла и бутылку кокнул. Да ещё придётся вилять, что Фредди сам унюхал. Только с этими не шибко повиляешь. Надо Джошуа предупредить, а то попадётся Певуну под руку, так тот пополам переломает. Если Весёлый раньше нож не вытащит. Вот и крутись.
Когда гостиница осталась позади, Фредди перевёл дыхание и прибавил шагу. Эркин и Андрей шли рядом с ним, ни о чём не спрашивая. Уже стемнело, и началась обычная вечерняя гульба. Но Фредди вёл их какими-то проулками, где было тихо и безлюдно. Наконец Фредди остановился у невысокой живой изгороди, окружавшей маленький ухоженный газон перед небольшим домом с тёмными окнами.
— Пришли, — удовлетворённо выдохнул Фредди.
Андрей и Эркин переглянулись, но промолчали. Фредди вдруг подмигнул им, широко улыбнулся и, ловко перепрыгнув через аккуратно подстриженный кустарник, пошёл по газону к дому. Парни по-прежнему молча последовали за ним. Поднялись по невысоким широким ступеням на тёмную террасу, и Фредди толкнул дверь.
Залитый ярким, но не резким светом небольшой холл-гостиная. Огонь в камине, сверкающий бутылками и стаканами бар, мягкая мебель, ковёр на полу, узорчатые плотные шторы, несколько картин на стенах… В общем, ничего особенного, но на парней произвело впечатление небывалой роскоши. И хотя Фредди, на ходу сбросив на вешалку у двери шляпу и куртку, жестом показал им, чтобы они проходили за ним к бару, Андрей и Эркин остались стоять у двери, не решаясь ступать сапогами по ковру.
— Проходите, парни, — позвал их Джонатан, войдя в гостиную.
Дверь в столовую он оставил приоткрытой так, что был виден накрытый белой скатертью уже сервированный стол.
Андрей и Эркин переглянулись.
— Может… мы снаружи подождём, сэр, — неуверенно предложил Эркин.
— Чего? — с интересом спросил Джонатан.
— Ну… у вас будут гости, сэр, — сказал Андрей.
— Так, — Джонатан улыбался, — и как вы полагаете, для чего мы вас позвали?
— Ну… охранять вас… наверное, — неохотно сказал Эркин. — На стрёме побыть, сэр.
— С чем другим вы и без нас справитесь, — не удержался Андрей.
Фредди, критически осматривавший бутылки в баре, укоризненно покачал головой, но промолчал.
— Резонно, — кивнул Джонатан. — Но мои гости не нуждаются в охране.