Читаем Амнезия полностью

В конце концов, ничего уже не имело значения, поскольку я заметила за темными деревьями красно-синюю мигалку патрульной машины: та уже поднялась по горной дороге и вывернула из-за поворота.

<p>Глава 20</p>Суббота

Меня доставили в больницу Лейк-Плэсида. Небольшое, но вполне функциональное учреждение. Патрульные позвонили Полу, и он уже ждал нас, когда мы туда добрались. Как только я вышла из машины «Скорой помощи» и улеглась на кровать в больничном отделении, Пол принялся обхаживать меня, поглаживать и страдальчески морщиться, глядя на раны, словно чувствовал мою боль.

Через полчаса мне разрешили уехать. Я отделалась порезом над левым глазом — от часов — и несколькими синяками на предплечьях. В то время все казалось даже хуже, но врачи сказали, что мне повезло. Очень повезло. Пол отвез меня домой на пикапе — «Ровер» отбуксировали в ремонтную мастерскую. Нам нужно будет взять напрокат еще одну машину, пока мы будем разбираться со страховкой и ремонтом.

Рассвет уже окрасил небо в розово-золотистые тона. Спокойно ведя машину, Пол глянул на меня.

— Патрульный упомянул, что ты все беспокоилась об олене. Так вот, он сказал, что у них найдутся то ли охотники, то ли мясники. Короче, они его оприходуют и употребят с пользой.

Я все еще мысленно видела олений глаз, смотревший на меня с темной обочины. Олени, в общем, широко распространены в Уэстчестере и частенько доставляют людям неприятности. Мы постоянно видим их на нашем заднем дворе. Но олени Адирондака ведут себя по-другому. Они практически неуловимы и не склонны появляться на людях, оставаясь скорее дикими и таинственными животными.

В голове у меня все кружилось. Я по-прежнему пребывала в каком-то сверхъестественном спокойствии, однако что-то меня тревожило. Подсознательно. И дело не в выпивке — несмотря на мои опасения, полиция не стала проверять уровень алкоголя в моей крови, а теперь его уже и вовсе не осталось. Может быть, я все еще в шоке. И, конечно, чертовски устала.

Я попыталась восстановить в памяти события последних суток. Неужели уже прошли сутки? Еще не прошли. Сейчас только пять утра, а Джони с Майклом появились вчера около одиннадцати. И через полчаса она объявила об их помолвке. Тогда меня больше ошеломило его сходство с моим давним пациентом, чем новость о предложении руки и сердца. Вскоре после их прибытия мне сообщили о смерти Мэгги Льюис, и я отправилась в четырехчасовой путь домой, чтобы поговорить там с местной полицией и заодно просмотреть мои офисные папки — не Мэгги, а Тома Бишопа. Я нашла адрес дяди, взявшего и вырастившего мальчика. Арнольд Бликер сначала проявил гостеприимство, но потом выгнал меня из дома. В итоге явились его дочь с мужем и послали меня к чертовой бабушке. Потом я съездила к дому Бишопов, где обнаружила детектива Старчика; он тоже следил за их домом и сообщил мне, что Лору Бишоп выпускают на свободу. Наконец, Фрэнк Миллс раздобыл сведения о том, что Том Бишоп живет на другом конце страны, зато тюрьма Лоры Бишоп находится в горах поблизости от моего озерного дома…

Ну вот, по-моему, я вспомнила все важные события.

— Так, поговори со мной, — вдруг изрек Пол. — Если можешь, конечно. Что там с этим копом? Почему он торчал там? Чего ради сообщил тебе о том, что Лору Бишоп досрочно освобождают?

Внезапно я осознала, что не сказала Полу о близости ее тюрьмы к нашему дому.

— Ты хочешь попугать меня, — проворчал он, — ладно. У нас здесь определенно что-то происходит — так ты думаешь?

Вопросы Пола показались мне туповатыми, будто он был каким-то глупым детективом. Но, наверное, у меня просто разболелась голова и я ужасно устала.

— Не знаю, что и думать… — закрыв глаза, я откинулась на спинку сиденья. — А что вы делали вчера вечером?

— Что мы делали? Они вдвоем съездили в город. Взяли какой-то китайской еды и вернулись. После того как мы поели, я пошел возиться с лодкой, а они укатили.

— Когда?

— Точно не знаю. Было уже поздно. Может, часов в одиннадцать? Мне жаль, что я не сразу услышал твой звонок. Так и не собрался провести телефонную линию в гараж…

— Случилось что-нибудь странное?

— Не считая того, что ты сбила оленя, решив вернуться сюда посреди ночи? Нет, ничего.

— Во сколько они вернулись? — пропустив его шуточку мимо ушей, спросила я.

— Они не вернулись.

— Не вернулись? — Я с трудом разлепила веки.

— Еще нет. Ее машина не… Эм, ты что-то от меня скрываешь?

— Что? Нет…

Уже полностью проснувшись, я позвонила в озерный дом и нервно слушала гудки. Когда Джони взяла трубку, я облегченно вздохнула.

— Мам? — Похоже, мой звонок разбудил ее. — Что случилось?

— Спи спокойно. Все хорошо. Поговорим позже.

— Ладно…

Я дала отбой. Пол внимательно следил за мной. Он все еще казался мне глупым детективом. По какой-то причине я вдруг вспомнила тот дождливый день много лет назад, когда ударила его.

— Не знаю… — протянула я. — А что ты думаешь о выходе Лоры Бишоп из тюрьмы?

— Что я думаю? — хмуро уточнил Пол, следя за дорогой. — Даже понятия не имею, что и думать.

Пристально посмотрев на него, я расслабилась.

— Да, тяжелые выдались деньки… Невероятно утомительные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Пациент. Психиатрический триллер

Вниз по кроличьей норе
Вниз по кроличьей норе

БЕСТСЕЛЛЕР #1 SUNDAY TIMES.Автор — двукратный обладатель премии Шерлока за лучший британский детектив. Его романы переведены на 25 языков.Взрывная смесь «Пролетая над гнездом кукушки» и «Остров проклятых».Меня зовут Алиса. Я офицер полиции.Я расследую убийство в психбольнице.В которой я — пациент…Очередной нервный срыв — и детектив полиции Алиса Армитейдж загремела в психиатрическое отделение интенсивной терапии. И хотя к ее «послужному списку» добавились ПТСР (Посттравматическое стрессовое расстройство) из-за гибели напарника, самолечение с помощью алкоголя и наркотиков, депрессия и психозы, Алиса убеждена: ей тут не место! В отличие от соседей по палате…Кто-то из пациентов забавен, кто-то странен, а кто-то опасен. Чтобы занять время, она наблюдает за ними, анализирует, дает клички… Все это пригождается, когда кто-то убивает одного из ее соседей. Начав собственное расследование, Алиса приходит к выводу: она знает, кто преступник. Но когда ее главный подозреваемый становится второй жертвой, мир летит вверх тормашками. Она понимает, что не может доверять никому. И в первую очередь — самой себе…Кроличья нора — метафора состояния человека, при котором он уходит в себя, в свое подсознание.«Один из лучших британских авторов остросюжетной литературы». — The Times«Следуйте за Алисой — отважной, находчивой, привлекательной и раздражающей одновременно — по кроличьей норе в этом динамичном и запутанном триллере Марка Биллингхэма». — Пола Хокинс«Это один из самых интересных и проницательных писателей острого жанра наших дней». — Гиллиан Флинн«Романы Биллингхэма всегда обязательны к прочтению». — Харлан Кобен«Первоклассный писатель». — Карин Слотер«Марк Биллингхэм — мастер психологии». — Йан Рэнкин

Марк Биллингхэм

Детективы
Клиника
Клиника

Здесь ее почти свели с ума. Теперь она возвращается, но уже совсем в другом качестве…Психиатрическая лечебница «Сосновый край» — огромный особняк посреди болот. Целый век здесь калечили людям психику, якобы борясь с их безумием. Все закончилось неистовым бунтом пациентов и убийством смотрительницы. Теперь в здании разместилась клиника «К прекрасной себе» — последняя надежда для женщин, отчаявшихся похудеть.Дженни — одна из жертв «Соснового края». Много лет она провела в стенах этого садистского заведения и до сих пор не может прийти в себя. Но когда ее арендодатель решает присвоить этот особняк, именно Дженни предлагается проникнуть туда и собрать компромат на хозяйку нового заведения. Девушка не может отказаться — слишком соблазнительна сумма вознаграждения для той, кто едва сводит концы с концами.Бывшая узница психбольницы с содроганием возвращается в место своих мучений. Но находит совсем не то, за чем ее послали: нынешняя клиника хранит тайну посерьезнее каких бы то ни было махинаций. Смертельную тайну…Автор книги работала медсестрой в психиатрической клинике старого образца — как та, что изображена здесь.

Салли-Энн Мартин

Детективы
Амнезия
Амнезия

Психологический триллер № 1 на Amazon UK.Премия Next Generation Indie Book Awards 2022 в номинации «Лучший саспенс».Я УЗНАЛА ЕГО. 15 ЛЕТ НАЗАД ОН НАЗВАЛ СВОЮ МАТЬ УБИЙЦЕЙ. А ТЕПЕРЬ ПОДОБРАЛСЯ КО МНЕ…Я — доктор Эмили Линдман, психотерапевт. Пятнадцать лет назад полиция попросила меня провести сеансы с восьмилетним Томом, который стал свидетелем жестокой расправы с его отцом. Шок заблокировал воспоминания мальчика о моменте убийства, и я должна была разблокировать их. Я смогла: Том признался, что убийство совершила его мать. Она получила двадцать пять лет.А сегодня моя дочь привезла своего жениха Майкла. Я не могла поверить глазам: Майкл выглядит в точности как выросший Том. Тот же нос, те же брови и скулы, глаза цвета морской волны. Идеальное совпадение? Я готова была успокаивать себя этим, но потом получила сообщение с неизвестного номера:«Я ХОЧУ ВЕРНУТЬ СВОЮ МАМУ…»

Тимоти Джеймс Бриртон

Детективы

Похожие книги