…Место, где был запланирован
Оглядев же царящую внутри «мерзость запустения», он великодушно признал про себя, что был неправ: да, некоторые резоны организовать встречу в этой развалине, безусловно, имелись. Нетронутый многодневный слой пыли на полу гарантировал, по крайней мере, от поджидающей внутри засады, ибо фиксировал сейчас одну-единственную следовую дорожку – от двери прямиком к лестнице, ведущей на второй этаж: там, в жилой комнате прежнего хозяина бара, и должен был состояться контакт.
И, чтоб уж окончательно развеять его опасения, сверху донеслось лихо высвистанное «Славно, братцы, славно, братцы, славно, братцы егеря!» – так что по лестнице он двинулся ничуть уже не скрываясь, а, напротив того, твердо шагая по скрипящим на разные голоса ступенькам.
Распахнул дверь – и остолбенел на пороге, ибо человеческой способности удивляться положены всё же природой некоторые пределы...
– Вы?!.
Командор – кажется, даже посвежевший-поздоровевший со времен их последней встречи – расположился, нога на ногу, в ветхом плетеном кресле посредине пустой замусоренной комнаты. В Службе он имел гранитной твердости репутацию человека, никогда не носящего при себе оружия – и вид «калашникова» со взведенным курком в его руке поразил сейчас Расторопшина едва ли не сильнее, чем сам факт пребывания шефа на этом свете, а не на том.
– Он самый! Можем обняться – заодно и убедитесь, что я не привидение.
Так и сделали.
– Ч-черт… На правах отставного: черт бы вас побрал, Александр Васильевич! Неужто нельзя было хоть издаля намекнуть? Я ж не о том, что-де «все глаза по вам выплакал» – хотя, кстати, и выплакал тоже, да, – я о деле! Я из-за этой истории с вашим «убийством» засвечен, как выясняется, до самых кишок, у меня же теперь на лбу татуировка: «Внимание! Агент русской секретной службы» – на трех языках, для верности…
– Ну да, всё правильно, – благодушно кивнул Командор. – Так оно и было задумано.
– Не понял…
– Ну, как… Три секретные службы, вместо того, чтобы заниматься делом, наперегонки друг с дружкой распутывают авантюрные похождения – а-ля Рокамболь[59] – одного-единственного шустрого отставника; не имеющего даже внятного задания, кстати. А тем временем серьезные люди… ну, вы меня поняли.
– Но в Питере-то я, по факту, провалил всё что можно! А здесь я – вообще не пойми кто и не пойми зачем…
– С чего это вы взяли? В Питере вы действовали блестяще – я горжусь вами, Павел Андреевич! Благодарность перед строем, и всё такое. А что вы, в довершение ко всему, сумеете добраться досюда живым – в такое и поверить было трудно…
– Так это, выходит, вроде как нечаянная радость – что меня не утопили
– Ну, раз уж вы сумели добраться досюда – неутопленным, неотравленным и неповешенным, – то вас, разумеется, ожидает награда.
– И я даже догадываюсь – какая. Следующее задание?
– Ну, а какая еще награда предусмотрена для таких, как мы с вами?.. – ухмыльнулся Командор и, извлекши из кармана пиджака свою известную всей Службе плоскую фляжку, мятую и исцарапанную, сделал приглашающий жест. – Глотнуть не желаете ль – для приведения в порядок мыслительного процесса?
– Да уж, не откажусь – самое время… Однако позволю себе напомнить, Александр Васильевич, – продолжил тут Расторопшин неприятным голосом, – что Служба, вообще-то, вышвырнула меня в отставку без выслуги, и по нынешнему времени я служу по контракту Русскому Географическому обществу. Перед которым у меня есть целый ряд обязательств. Так что…
– Не думаю, Павел Андреевич, что в данном конкретном случае перед вами встанет проблема «конфликта интересов»… Итак, вводная: кое-кто… не будем тыкать пальцем… заинтересован в срыве вашей экспедиции; более того, есть основания полагать, что задачу эту они могут решить самым радикальным способом: прямой
– Ни в коей мере!
– Что, полегчало? – усмехнулся Командор. – Задачка как раз для «простого, незатейливого боевика», умеющего «организовывать покушения и предотвращать их»?