– Вы сомневаетесь, что офицер – отставной?..
– Мы сомневаемся, что разведка – военная.
– Как это понимать?
– Очень просто. Похоже на то, что ваш спутник –
– Господин советник, – тяжело уронил Ветлугин, бросив мимолетный взгляд на Расторопшина, который безмятежно изучал завиток потолочной лепнины и явно не собирался приходить ему на помощь, – спасибо, конечно, за ваши предостережения, я принял их к сведенью. Но в моей экспедиции я решаю, кто
– Кстати, о голубизне, – продолжил Шелленберг, ничуть не обескураженный этим афронтом. – Возможно, вам будет небезынтересно... Нынче ночью произошло еще одно любопытное событие: в Петербурге объявился некий Арчибальд Фиц-Джеральд, капитан штаба Бенгальской армии – вы, возможно, помните эту фамилию по вашим кавказским приключениям. Интересно, что здешний Фиц-Джеральд, если верить описаниям его внешности, оказался совершенно непохожим на того, которого мне доводилось знавать на Востоке – а вот на ротмистра Расторопшина он, напротив того, смахивал весьма и весьма. А самое любопытное, что он объявился не где-нибудь, а в «Эфиальте» – закрытом клубе для содомитов из высшего общества. Имея при себе прелестного мальчика, разбившего сердца многих членов клуба...
Нет, это ж надо – с какого конца зашли, а?!
– Так вот почему... – простонал он с надрывом, сделавшим бы честь любому провинциальному трагику, – вот почему ты охладел ко мне, Паша!.. Понимаю: я слишком стар для тебя!..
– Нет-нет, Гриша! – мгновенно принял подачу молодчина-ротмистр. – Это совсем не то, что ты подумал, клянусь! Я тебе всё объясню!..
– Негодяй! – всхлипнул Ветлугин. – Противный... Убирайся прочь! нет, постой!.. Спасибо вам, господин советник: вы сорвали пелену с моих глаз! – Шелленберг, как отметил он с удовлетворением, слегка изменился в лице – что для этого чемпиона покера, похоже, соответствовало «отвисшей челюсти». – Вот, значит, что ты удумал: сплавить меня за океан, а самому остаться здесь, развратничать с малолетками!..
– Простите нам эту безобразную семейную сцену, господин советник! – обворожительно улыбнулся Расторопшин.
– Пожалуйста-пожалуйста, ни в чем себе не отказывайте, – замороженным голосом откликнулся тот; всё он, конечно, уже понял, – но не станешь же орать: «Прекратите этот балаган, я ведь отлично знаю, что вы не...» Первоначальный сценарий разлетелся вдребезги, а домашней заготовки на такое развитие событий у него припасено не было...
Тут дверь распахнулась (как отчего-то показалось Ветлугину, неожиданно для самого советника), и в кабинет валкой моряцкой походкой вошел его хозяин.
– Прошу простить за опоздание, компаньерос... господа. Господин Ветлугин? господин Расторопшин? – послу перевалило за семьдесят, но рукопожатие его было мощным и стремительным; «Аз есмь Следователь добрый!» – тихо, но отчетливо пробормотал ротмистр. – Наслышан, наслышан о ваших кавказских приключениях! Так теперь вы, значит, собрались к нам, и непременно à deux?[44] А то вон компаньеро советник было засомневался...
– Так точно, ваше превосходительство, непременно à deux! Жить теперь друг без дружки не можем! Да вот хоть у советника и спросите.
– Угу. Не могут... – кисло подтвердил тот.
– Вот видите, компаньеро Шелленберг: Kameradschaft – это серьезно, в высшей степени... Итак, господин член-корреспондент, рад вам сообщить: все ваши бумаги подписаны. От имени Конференции двенадцати негоциантов желаю вам счастливого пути и всяческих успехов в вашей работе. Вашей экспедиции надлежит по прибытии в Новый Гамбург получить в тамошнем представительстве Компании оригиналы подорожных документов категории «А»: они позволят вам в случае нужды требовать любой помощи от любых гражданских и военных властей Колонии – не «просить», а именно «требовать». ОценИте, господин член-корреспондент: вы будете первыми... э-э... не-калифорнийцами, получившими подорожную этой категории.
– Русское Императорское географическое общество выражает вам глубочайшую признательность, ваше степенство. Искренне надеемся, что то белое пятно на карте Североамериканского континента будет нами закрашено с практической пользой для Колонии.