Читаем Америkа (reload game) полностью

- На нас это не действует, красавчик. Плохое место выбрал ты для прогулок...

- Меня ждут там, внутри, - затравленно выдохнул тот.

- Вот как?.. Мне об этом ничего не известно.

- Да, я уже понял, мэм, - визитер стал оживать прямо на глазах; странно... - Вы - человек унгана, а я - человек майора; нестыковка. У меня срочное письмо.

- Ничего не выйдет, красавчик, - покачала головой "повелительница зомби". - Унган распорядился никого не подпускать к храму, ни под каким видом. Можешь передать свое письмо через меня.

- Мне запрещено, мэм: только майору, в собственные руки.

- Ладно... - в голосе девушки обозначилась искусно дозированная неуверенность; посланец меж тем ожил совершенно: принялся было разглядывать ее во все глаза, а потом сконфуженно отвел взор. - Постучишься своим условным стуком, вызовешь майора, отдашь ему письмо - и сразу назад. Не заходя внутрь. Прямо у тебя за плечом, в паре шагов, встанет зомби; попробуешь переступить порог - только ты и жив бывал, понял?

- Понял, чего ж тут не понять, мэм!..

"Да, везет мне на напарников - это она здорово придумала, просто отлично!.." Дверь распахнулась настежь, сразу после хитрого условного стука ("...Ждал, ясное дело!.."), и в тот самый миг, как Майор ("...Белый?! здесь?..") протянул руку за письмом, он обрушил на затылок Связника рукоять антикварного двуствольного пистолета (ничего посовременнее в хозяйстве Марии не отыскалось) и от души врезал башмаком по майорову колену ("...А кстати: "майор" - это кликуха или реальный чин?.."); вторым тычком опрокинув обезножившего от боли противника внутрь помещения, предупредил: "Лежи смирно: чуть чего - стреляю!" и, не поворачивая головы, негромко скомандовал:

- Маша, затаскивай второго внутрь, живо! Если шевелится - добавь ему по башке еще разок, не стесняйся. И - оденься уже, а то, неровен час, простудишься...

Сзади откликнулись смешком, хоть и несколько нервным. Скорчившийся на полу, баюкая колено, пленник - плотный загорелый мужик лет пятидесяти, с седеющим армейским ежиком - успел тем временем разглядеть своего победителя, и по лицу его разлилась мертвенная бледность:

- O, shit!.. Расторопшин? Пришел меня убить - передать привет из "Кондора"?

Ну, здравствуйте! - рявкнуло в ротмистровой голове; нет, всякие конечно, случаются совпадения, но это уж... Хорошо хоть лицо мое не совсем уж на свету - может, тот не сразу сообразит, что я изумлен не менее его самого... Теперь - только вперед, ощупью.

- Насчет "убить" - там видно будет: возможны варианты. Но для начала я хочу, чтоб вы представились по всей форме, майор.

- Зачем вам это? - болезненно скривился тот. - Можно подумать, вы сами не знаете - раз уж нашли меня здесь...

- Сейчас вопросы задаю я. Итак?

- Майор Флетчер, Джеймс Флетчер - Контрразведывательная служба Федерации. Вы удовлетворены?

- Вот так-то лучше, - кивнул он, всеми силами изображая на лице ту самую удовлетворенность; ёлкин пень, только этих мне тут не хватало!.. - А что у нас в том срочном письмеце, можно полюбопытствовать?

- Выслушайте меня, господин Расторопшин! - в тоне пленника проскользнули странные, едва ли не умоляющие, нотки. - Выслушайте, а дальше уже можете стрелять, вскрывать письмо - как вам будет угодно. Хочу лишь предостеречь: если вы сорвете операцию, которую я сейчас провожу, ваше петербургское начальство сотрет вас в порошок!

- Давайте-ка к делу, Флетчер. Со своим петербургским начальством я разберусь без вашей помощи.

- Послушайте, ротмистр: мы с вами в одинаковых чинах и делаем одинаковую работу - каждый для своей страны, - одинаково рискуя головой. Вы можете меня ненавидеть за случившееся в "Кондоре", но Бог свидетель: уж в том-то точно не было "ничего личного"! И неужто вы вообразили, что наша Служба осмелилась бы поднять руку на офицера разведки Российской империи - всегдашнего, исторического союзника Америки! - не имея на то молчаливого кивка с самого вашего верха? Это дела Вашингтона с Петербургом, не мой уровень и не ваш...

"Эх, глотнуть бы сейчас... из той Командоровой фляжки. А ведь можно было догадаться... Да гори они тут все синим огнем!"

- Ладно, майор... В храме сейчас находится мальчик, похищенный здешними колдунами. Предлагаю обмен: ваша жизнь и этот нераспечатанный конверт - за мальчика.

- Да вы просто спятили! Поймите, я не имею тут и тени власти, чтобы вмешиваться в их магические ритуалы!..

- О! Мы уже обсуждаем технические детали такого обмена, верно я понимаю?.. Как полагаешь, Маша - можем мы доверять в этом деле моему американскому коллеге?

- Ни на грош!

- Вот и я полагаю, что ни на грош. А он ни на грош не верит нам. По-моему, такая ясность в отношениях - отличный фундамент для временного тактического союза, нет?

55

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика