Читаем Америка reload game полностью

…Ну вот, я выиграл-таки паузу – зацепился в последний миг за краешек обледенелого карниза. Попробуем-ка теперь сложить заново весь этот пасьянс из морской формы (неужто адмиралтейские тоже вступили в игру? – у них же сроду не было собственных оперативных подразделений, одни аналитики…), серебряных пуль и полупуда флегмита…Кстати, о серебряных пулях: знать бы еще, все ли патроны Командор изъял тогда с места преступления (и тогда это действительно смахивает на затирание следов – ну, тут ему видней), или лишь «отщипнул образчик» для собственного, параллельного расследования гибели министра…И кстати, о параллельном расследовании: к кому он выходил тогда для разговора в коридор «Триумфа» – к «вестовому» или к кому-то третьему? сверялся ли он перед этим с часами? – кажется, да… Почему голубенькие не сумели строго установить факт нашего контакта более или менее понятно – «Триумф» наверняка хитрый кабак Службы, и персонал явно умеет держать язык за зубами, – но зачем тогда тамошние вообще нас «вспомнили»?..И кстати, о «Триумфе»: а в чем еще мне пришлось идти на прямое, проверяемое вранье? – да пожалуй что и ни в чем! Как это ни удивительно, но расклад, похоже, таков, что мой сверхдырявый мизер оказывается – с их захода – неловленым! Ну, с поправкой на то, что на Командора мы теперь можем со спокойной совестью валить, как на мертвогоИ кстати – о мертвых: а успел ли вообще Командор до своей гибели ввести меня в операцию? а если даже и успел – не считаюсь ли я теперь для своих, побывав в руках коллег, спалившимся до угольков по причине возможной своей перевербовки?..И кстати – о своих. Вот еще небезынтересно: кто всё-таки подложил тот флегмит – чужие или свои? ибо если последнее, то следующий на очереди – я, и самое безопасное для меня сейчас место – как раз здесь, в гостях у голубеньких … Только вот получить то, неведомо чье, предложение о путешествии в Америку – если на мне все же не поставили жирный андреевский крест, и оно таки воспоследует – здесь будет весьма затруднительно. Эрго, надо б отсюда выбираться, да поскорее – при том, что вариант с побегом и уходом на нелегал (вполне, думается, осуществимый) для меня, по той же причине, категорически закрыт…Чуть погодя в полуподвальную каморку с зарешеченным оконцем и голым топчаном, куда его заточили после инцидента, заглянул рыжеусый. Помимо жбана ледяной воды с чистой тряпицей (подлечиться) и шинелки (укрыться), тот принес еще растрепанную книжку без обложки (развлечься) и, безмолвно отдав честь, убыл. Расторопшин, вполне оценивший это проявление кавказской солидарности, полистал из интереса засаленные страницы и расхохотался беззвучным смехом: книга оказалась переводным любовным романом «Физиология женатого человека» Поль де Кока*;
Перейти на страницу:

Похожие книги