Читаем Амарант полностью

— А это что такое? — Амарант указал на центральную распечатку. Разумеется, он знал, но нужно было услышать ответ, чтобы выяснить, насколько далеко парень продвинулся в своих исследованиях.

— Цветок амаранта, который убийцы оставили в доме моих родителей, — Данте повернул щеколду и открыл окно. В душную комнату ворвался пахнущий дождем воздух.

— И как он связан с убийством?

— Это единственное, чего я пока не знаю. Возможно, что-то вроде визитной карточки маньяка, но за девять лет произошел лишь один подобный случай, не считая моего. Маловато для серийного убийцы.

Амарант с трудом сдержался, чтобы не улыбнуться. Зря он навел панику. Данте считал цветок просто цветком и даже не подозревал, что в его руках была самая верная подсказка.

— Но я все равно не могу избавиться от него, — продолжил Данте, задумчиво глядя в окно, за которым сгустилась тьма. — Каждую ночь вижу его во сне так ясно, будто он находится на расстоянии вытянутой руки. Я чувствую его запах, вижу каждую тычинку, каждую прожилку. Вижу, как свет проходит сквозь розовые лепестки. Я сойду с ума, если не найду ответ.

Амарант потрясенно уставился на него. О сумасшествии он говорил так, будто читал лекцию по самому скучному предмету в мире! Что за псих ему попался? Почему судьба распорядилась так, что единственным, кто может помочь, оказался его злейший враг? Чтобы заслужить доверие этого ненормального, нужно приложить нечеловеческие усилия… а он больше не демон.

Трудно, но выполнимо. В конце концов, это был единственный шанс.

— Это твои родители? — демон указал на газетную статью.

— Да, — не оборачиваясь, ответил Данте.

Амарант не ошибся, именно этих людей убила Розалина в тот вечер. Разумеется, она не знала, что демон смотрит на нее, иначе обставила бы все более театрально, заставив жертв страдать дольше. Подробности всплывали в памяти быстро, словно это произошло вчера.

Начала она с Кармен. Красавица сидела в кресле и пила чай. Бесшумно подойдя к ней сзади, Розалина схватила ее за шикарные темные волосы и быстрым движением полоснула по горлу тонким лезвием. Женщина даже не успела вскрикнуть. Все было проделано быстро и аккуратно.

Затем появился Хоакин. Он взял газету с журнального столика и улегся на диван, поздоровавшись с уже мертвой женой. Розалине повезло, что он сразу не взглянул на Кармен. Она нависла над ним, и через пару секунд все было кончено. Голова Хоакина свесилась с дивана, кровь залила лицо.

Сколько боли Амарант получил в тот вечер! Она волной ударила по нему, даря ощущение блаженства. Демон пил ее, как хорошее вино, смакуя каждую каплю, наслаждаясь неповторимым букетом. Он остался до прибытия полиции, впитывая ужас и отвращение, которые захлестывали стражей порядка, когда они входили в гостиную. Разумеется, кое-кто был привычен к подобным зрелищам, например, толстяк с пышными усами, но большинство выбегало на улицу, чтобы расстаться с ужином или обедом.

И когда Амарант уже собирался уходить, появился сын убитых. Такой возможности демон упустить не мог. Как сладок был его страх! Паника! Ужас! Безысходность! Все эти эмоции с лихвой перекрыли то, что Амарант получил несколькими минутами ранее.

Демону было плевать, что мальчик его увидел. Кто ему поверит? Амарант столько раз сталкивался с подобными ситуациями, что не сомневался в этом. Мальчишку ждал детский дом. А там с ним церемониться не будут.

Но он ошибался. Этот мститель нашел его. Вот только с доказательствами у него туго, раз он так легко поверил в историю, рассказанную Амарантом.

Данте полез в карман джинсов. На лице возникла растерянность, он начал хлопать по карманам, затем взял с кровати куртку и проверил ее.

— Вот черт, — пробормотал он, бросая ее обратно.

— Что?

— Карты. Их нет. Наверное, выпали в том доме или в квартире Розалины. Если так, плохо дело.

— Почему?

— А как думаешь, что будет, если их найдут рядом с Розалиной? Да меня тут же посадят в тюрьму по подозрению в убийстве! — Данте раздраженно ударил ладонью по бедру. — Сейчас возвращаться туда слишком опасно, нужно сначала проверить дом в Трущобах.

— Эти, что ли? — Амарант небрежно бросил колоду на стол.

На лице Данте отразилось облегчение.

— Ты подобрал их! Спасибо, — он собрал карты и начал тасовать. Амарант удивленно наблюдал за ним.

— Зачем ты это делаешь?

— Карты помогают мне думать. Механические однообразные движения очищают разум от лишних мыслей, когда мне нужно на чем-то сосредоточиться.

— В какой книжке ты это вычитал?

— Ни в какой. Проверил опытным путем.

Амарант удивленно поднял брови. Этот человек был очень странным. Он абсолютно не походил на других, его привычки и образ жизни радикально отличались от всего, что видел демон в этом городе. Больше всего Данте напоминал добровольного отшельника. Амарант никогда не видел, чтобы так справлялись с бедой, произошедшей много лет назад. К этому времени обычные люди, как правило, забывают о трагедии и пытаются жить дальше.

— Ответь мне на один вопрос, — Амарант вынул из кармана куртки значок полицейского и положил на стол. — Кто такой Карлос Гонсалес?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература