Позади, за раскинувшимся телом, она увидела Блюмгарда, директора музея, разговаривающего с мужчиной в коричневом костюме. Вероятно, детективом. Блюмгард выглядел бледным. Нервным. Даже с такого расстояния Сьюзен видела, как дрожала курительная трубка, когда он подносил ее к губам.
Тэг прошел к телу.
- Как дела, Фарли? - поприветствовал он криминалиста.
- Привет, Паркер. Разве у тебя сегодня не выходной?
- Я всегда на страже закона. Ничего, если мы поднимемся наверх?
- Наслаждайтесь.
Он со Сьюзен поднялся по лестнице. Войдя в зал Каллахана, они попали под прицел взора низкого, бледного человека, присевшего у откинутой крышки гроба. Убедившись, что сюда не проник посторонний, он снова опустил глаза и прижал полоску целлофана к индексной карточке.
- Есть отпечатки? - спросил Тэг.
- Довольно много.
- Некоторые из них мои и этой леди, - он кивнул в стороны Сьюзен.
- И что? Ты Портер?
- Паркер.
Мужчина записал его имя и повернулся в сторону женщины, ожидая услышать от нее имя.
- Сьюзен Коннорс, - сказал ему Тэг. - Она работает здесь.
- Кем?
- Я помощник куратора, - объяснила она. – Я занималась этим залом.
- Тогда вы должны знать о пропавшей мумии. Вы говорили с Васкесом?
Женщина покачала головой.
Тэг повернулся к ней.
- Почему бы тебе не осмотреться и не посмотреть, не пропало ли еще что-нибудь?
- У меня в кабинете есть список выставленных в этом зале предметов.
- Отлично, неси его.
- Постойте, - подал голос мужчина. - Прежде чем вы уйдете, мне нужны ваши отпечатки. Это ускорит идентификацию отпечатков. Сначала ты,
Фарли поднялся на второй этаж. Он сделал снимок лестницы и тела, распростертого внизу. Лестница выглядела чертовски крутой.
Фарли пучило. Те три глазированных пончика, которые он съел по дороге сюда, устроили вечеринку в его желудке. Если он не доберется до мужского туалета в ближайшее время... Мужчина знал, что где-то здесь, наверху, должна быть уборная. Он пошел направо, проверяя каждую дверь по коридору. В конце коридора он нашел женский туалет.
Следующая дверь вела в мужской. Он толкнул ее и поспешил к первой кабинке, толкнув дверь. Та не поддалась, приоткрывшись всего на пару дюймов. Удивленный, он отдернул руку. Дверь с грохотом захлопнулась.
- Упс, извините.
Он ожидал возмущенного оклика, но ему никто не ответил.
- Дверь нужно запирать, приятель. Эй, у тебя там все в порядке? А? - Он подождал, но в кабинке по-прежнему царило молчание. - Кто-нибудь есть там? Эй? - Присев на корточки, он пригнулся, заглянув под дверь. Его взору предстали коричневые иссохшие ноги с облезлыми ногтями на сморщенных пальцах.
Фотограф толкнул дверь, оттолкнув мумию. Ее голова ударилась о кафельную стену за унитазом и сползла вниз, как манекен, пытающийся сесть.
Тэг отпрыгнул в сторону, когда дверь туалета распахнулась, едва не сбив его с ног, и Фарли выбежал наружу. Фотограф остановился, пытаясь отдышаться, бросая лихорадочные взгляды.
- Что случилось? - спросил Тэг.
- Я нашел пропавшую мумию. Там, - от кивнул головой в сторону уборной, протерев посеревшее лицо ладонью.
- Нужно сообщить Сьюзен.
Они пошли по коридору. Тэг заметил, как дрожит рука Фарли.
- Эта мумия просто очаровательна, да?
- Ты видел ее? - спросил Фарли.
- Да, посчастливилось, - хмыкнул Тэг.
Фарли провел рукой по своей лысине на макушке.
- Джиперс-криперс, мать ее. Я много чего фотографировал. Жертв убийств, расчлененку, сожженные трупы, девчонок с кишками, засунутыми в рот, парней, вывернутых на изнанку... но это?
- Жутковатое зрелище, да?
- Это просто нечто.
- Ты в порядке?
- Нормально, просто это застало меня врасплох. - Он снова провел рукой по лысине, словно пытаясь стереть этот образ из своей головы. - Разве мумии не должны быть завернуты в бинты? В фильмах всегда показывают мумий в каких-то лохмотьях.
- Эта, видимо, стриптизерша, - усмехнулся полицейский.
- Она выглядит как дерьмо, которому тысячи лет.
- Да, с годами не похорошела, - признал Тэг, снова усмехаясь.
Они нашли Сьюзен в зале Каллахана, женщина сверяла экспонаты с инвентарным списком в своем планшете.
- Как дела? - спросил он.
- Похоже, все на месте, кроме Амары.
- Да и она далеко не ушла, - пошутил Тэг.
- Ты нашел ее?
- Фарли нашел. В сортире.
- С ней все в порядке?
Фарли покачал головой.
- Она выглядела... выглядела ужасно. Эти рыжие волосы. Они выглядят, как у живой, но все остальное... - Задыхаясь, он схватился за живот, развернулся, вспомнив, что так и не опорожнил кишечник, который дал о себе знать в самый неподходящий момент, и поспешил вновь в сторону туалета. Тэг пошел за ним.
Сьюзен обогнала мужчин, но, подойдя к мужскому туалету, повременила, дождавшись Тэга.
- Может, тебе стоит проверить? Я имею в виду... убедиться, что злоумышленников там нет.
Фарли застонал.
- Мисс, там никого, кроме этого древнего кошмара нет, а я боюсь, что не смогу ждать весь день, пока вы все проверите.
- На первом этаже есть туалет, - сказала ему Сьюзен. - Сразу налево от входа.