Читаем Алый шелк соблазна полностью

– Знаешь, я не привык, чтобы женщины стеснялись показываться в моем обществе. Большинству из них это нравилось. Могу спорить, если бы я сделал предложение любой из хорошеньких протеже Афродиты, она бы согласилась.

– Тогда делай. Ты же говоришь, что тебе нужна жена. Так и выбирай любую. – В голосе Порции прозвучал вызов.

– Может быть, я так и сделаю, – медленно проговорил Марк, не сводя взгляда с ее лица под вуалью. – И уж я позабочусь, чтобы она не была известной особой с целой оравой пиявок-родственников. И чтобы вся Англия не была в нее влюблена. В общем, я выберу в жены такое же пустое место, как я сам.

– Похоже, ты считаешь, будто я не понимаю, что значит быть скромной, везде ходить так, чтобы тебя не узнавали, – спокойно заговорила Порция. – Когда-то я тоже была мисс Никто.

Марк молча смотрел ей в лицо, и Порции вдруг показалось, что он вспомнит дни, проведенные в Уорторн-Мэноре, вспомнит ее! Но, разумеется, он не вспомнил. Дочка викария была давно забыта, вытеснена из его памяти сотнями других, более привлекательных женщин.

– Я бы хотел, чтобы мы встретились, когда ты была мисс Никто, – с грустью произнес Марк. – Думаю, ты бы больше мне понравилась.

Щеки Порции вспыхнули. Да как он смеет! Она стиснула кулаки. Да он и не взглянул на нее, когда она была скромной дочерью викария и заикалась от волнения всякий раз, если он к ней обращался, и пряталась на церковной колокольне, чтобы подсмотреть, как он флиртует с другой. О нет! Его привлекла таинственная и знаменитая леди Эллерсли, чья недоступность заставила Марка желать ее.

Этот приступ гнева облегчил расставание.

– Я рада этому разговору. До этой минуты я не представляла, насколько ты тщеславен и пуст, – бесстрастно заговорила она, вставая. – Тебе ведь нет дела до того, как я рисковала, отправляясь сюда сегодня вечером? Для тебя это не имеет значения, потому что ты интересуешься только собой.

– Ну разумеется. За это меня и арестовали.

Его насмешка еще больше рассердила Порцию. Зачем он упомянул об этом? Зачем извращает ее слова?

– У людей есть более важные дела, чем удовлетворять свои низменные инстинкты. Но тебе, Марк, этого не понять. Если ты чего-нибудь хочешь, то ты просто берешь это.

Марк не возражал.

– Что, разве не так?

– Я хочу тебя, Порция, и в этом вся беда. Я хочу тебя, а ты не желаешь понять, какой счастливой я тебя сделаю. Ты предпочитаешь оставаться несчастной.

– Самовлюбленный осел!

– Ну разумеется. Но я могу измениться. Я уже изменился. Дай мне шанс доказать тебе, что ты будешь со мною счастлива. Я сделаю тебя счастливой.

Несколько мгновений Порция рассерженно смотрела ему в лицо, потом распахнула дверь и вышла.

Марк привалился к косяку и следил взглядом, как Порция, словно алый порыв ветра, несется по салону. Он расстроил ее, расшатал основы ее маленького уютного мира.

Ну что ж, неплохо.

Он и сам был сердит, ему хотелось догнать Порцию и показать ей, какими могут быть настоящие аргументы в их споре. Ему хотелось снять с нее вуаль и заявить во всеуслышание: «Смотрите, вот она! И она – моя!» Но, разумеется, он этого не сделал.

Он же просил ее выйти за него замуж, но что-то пошло не так. Он не собирался делать ей предложение, но после свидания его сердце растаяло, так захотелось быть с ней всегда и никогда не разлучаться, вот он и не выдержал. Слова слетели сами собой. Марк сразу понял, что это ошибка и лучше бы ему промолчать. Он все сделал неправильно, позволив чувству взять верх над здравым смыслом. Да, он, человек, известный своими успехами в искусстве любви, совсем стушевался, когда пришел час делать предложение!

Марк теперь понимал, почему Порция была так сердита и расстроена, но считал, что и у него есть право испытывать те же чувства. Марк Уорторн, известный повеса, преобразился ради этой женщины. Все, что он теперь делал, он делал с мыслью о Порции и об их общем будущем.

А он-то считал, что у женщин есть интуиция! Почему же Порция, сердито думал он, не смогла его понять?

<p>Глава 19</p>

Порция, измученная и расстроенная, вступила под мирные, как она всегда считала, своды своего дома на Гросвенор-сквер и попала прямиком в эпицентр бури. Лицо Дида, по которому она всегда определяла уровень волнения в доме, было искажено тревогой.

– В чем дело, Дид?

Дворецкий ответил ей жалобным взглядом.

– Вас ожидает миссис Гиллингем, миледи.

– Лара? Среди ночи? Это уже превращается в привычку. Что ей нужно на сей раз?

– И мистер Гиллингем.

– О, Господи! – выдохнула Порция. – Оба?

– Да, миледи. Они хотели, чтобы я сообщил вам: они желают срочно повидаться с вами, как только вы вернетесь.

– Срочно? – Порция опустила глаза на свой наряд. Тяжелый плащ надежно прикрывал весьма откровенное платье из алого шелка. Ей и в голову не пришло, что этот визит может иметь отношение к ее сегодняшней отлучке из дома. Скорее всего, супруги будут снова просить Порцию о каком-нибудь одолжении. Однако ей не хотелось, чтобы они стали задавать нежелательные вопросы.

– Скажи им, я скоро спущусь. – И Порция направилась к лестнице. – Подай им угощение. Лара очень любит миндальное печенье. Это их займет.

Перейти на страницу:

Похожие книги