Читаем Алый листопад полностью

На Северные земли опустились сумерки. Фаргон добрался до Ледомора и остановив в толпе случайного зеваку, схватил его за руку:

— Воин, с необычным клинком… — начал было перерожденный.

— Эээ… — молодой, темный эльф, ещё не видавший боя, только и промямлил:

— Господин… Тот, о ком Вы говорите, отправился в море пятнадцать минут назад…

— Когда ближайший корабль в Рофданхем?

— Через сутки… — ответил он Фаргону робким голосом.

Перерожденный оскалился, и не в силах никак повлиять на ход времени, отпустил напуганного зеваку и направился к берегу. Оказавшись на угольном песке Холодного моря, он разжег небольшой костер и остался встречать закат…

<p id="_Toc461056576">Глава 14</p>

— Одиннадцать. — гордо ответил Хейрим, поглаживая гладко уложенную бороду.

— Не может быть! — Брор схватился руками за волосы, не веря своим ушам. Дворфы вдвоем шагали по площади Рофданхема на запад. — За раз?! — уточнил личный страж Хейрима.

— Ха! А то… — улыбнулся старик.

— И ты оказался самым младшим?

— Самым, что ни-на есть!

— Это похоже на какой-то вымысел… — возразил Брор. — Ни разу прежде не слышал я, чтобы женщины рожали столько детей за одно утро! — дворф скользнул руками вниз по щекам. — А что случилось с остальными?

— Так кто в охоте погиб, кто от болезней слёг… — Хейрим загрустил. — Большинство из моих братьев настигла старость. Эх… Один я остался.

— Одиноко тебе, наверное, старик. — сказал Брор расстроенным голосом.

— Так мы это сейчас исправим! — Хейрим широко развел в стороны руки. Дворфы остановились у вывески «Пьяные ножны». Дверь со скрипом отварилась внутрь. Лысый эльф держал рукой горло орка и пытался настучать тому по голове. А неприятель, неловко отмахиваясь в ответ, старался стукнуть обидчика кулаком в лицо.

— Ну вот. Я же говорил. — Хейрим улыбнулся и зашагал к свободному столу.

— Арелия моя! — закричал лысый.

— С проклятия Акхинала она твоя! — ответил ему орк, пытаясь укусить эльфа за запястье. — Орчиха должна жить с сородичем!

— Успокойтесь, вы оба! — низкий человек средних лет, с заглаженными назад волосами, пытался утихомирить дерущихся. Молодые борцы за женское сердце полетели в обнимку к стене, сломав на пути деревянный стол.

— Уф… — вздохнул Брор, расплывшись в широкой улыбке и с интересом наблюдая за происходящим.

— За поломанную мебель — штраф: тридцать золотых!

— Сейчас… я вырву тебе… Глаза! — орк лежал на полу, плотно прижатый насевшим сверху эльфом. Он отчаянно пытался продавить тому глазницы мощными зелеными пальцами.

— Арр! — лысый баламут зарычал и укусил противника за предплечье.

— Ааай! — завопил тот. — Пусти, урод!

Охранник заведения, высокий и полный человек, взял эльфа за плечи и швырнув того на пол, приложил кулаком в лицо. Орк, сразу утихомиривший свой пыл, быстро замахал руками и отполз к стене:

— Все, все! Понял, не дурак! — завопил тот. — Мир всем и каждому!

Хозяин таверны подошел к пьяным зачинщикам драки.

— За нарушение спокойствия таверны, дополнительная плата: двадцать пять золотых. Итого, с вас двоих пятьдесят пять монет.

— Я не буду платить всю сумму сам! — возразил орк. — Пусть этот… — он показал пальцем на очухавшегося эльфа. — Дурак, тоже раскошеливается!

— Даю вам три минуты, чтобы разобраться с денежными вопросами. Не будет платы… — человек посмотрел на стоящего рядом охранника. — Барри устроит вам настоящую взбучку.

Эльф подошел к орку и загоревшись «гениальной» идеей, обратился к обидчику:

— Давай я заплачу штраф за нас двоих, а ты оставишь Арелию в покое! — предложил он. Тот фыркнул и оскалив клыки в довольно тупом выражении лица, ответил:

— Хорошо! Ррр… — орк высокомерно поднял голову и гордой походкой прошел мимо столика Брора и Хейрима так, словно его самолюбие вовсе и не было задето.

— Держи Гейл. — эльф протянул хозяину таверны потертый, набитый деньгами мешочек. — Мог бы и заступиться за меня… — обиженно добавил тот.

— В «Пьяных ножнах» правила для всех одинаковые. Сотню раз мы это с тобой обсуждали.

Эльф бросил на человека разочарованный взгляд и с досадой двинулся к выходу. Гейл подошел к вновь прибывшим гостям и упираясь ладонями в стол, поздоровался:

— Добро пожаловать в мое маленькое «королевство». — сказал он. — Прощу прощения за небольшое недоразумение, что вам довелось лицезреть.

— А что собственно произошло между этими двумя? — поинтересовался Хейрим. Гейл захохотал и с азартом наклонился к гостям:

— Грогх, вот уже четыре месяца ухаживает за Арелией — орчихой, что совсем недавно приехала в Рофданхем из Железной хватки и теперь работает служанкой в соседней таверне «Медвежий эль».

— Необычное имя для девицы из народа Трольих гор. — сказал ему Брор.

— Ха… — Гейл усмехнулся. — Все у них складывалось замечательно, пока не появился Вирин — ученик мастера по лукам. — хозяин прикусил губу и оглянувшись, добавил. — Похоже, что молодой разгильдяй завертел с Арелией интрижку прямо под носом у Грогха.

— Ха-ха. — Хейрим расплылся в улыбке.

— А зачем ты вмешался тогда? Орк поступил верно, раз собрался настучать эльфу по носу. — сказал ему Брор.

Перейти на страницу:

Похожие книги